984 lines
99 KiB
JSON
984 lines
99 KiB
JSON
{
|
||
"acl": {
|
||
"alias_domains": "Создание псевдонимов домена",
|
||
"app_passwds": "Пароли приложений",
|
||
"bcc_maps": "Правила BBC",
|
||
"delimiter_action": "Действие разделителя",
|
||
"eas_reset": "Сброс кеша ActiveSync устройств",
|
||
"extend_sender_acl": "Управление ACL отправителя на другие домены",
|
||
"filters": "Фильтры",
|
||
"login_as": "Войти как пользователь почтового ящика",
|
||
"prohibited": "Запрещено правилами ACL",
|
||
"pushover": "Pushover API",
|
||
"quarantine": "Карантин - действия",
|
||
"quarantine_attachments": "Карантин - вложения",
|
||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||
"ratelimit": "Лимиты отправки",
|
||
"recipient_maps": "Перезапись получателя",
|
||
"sogo_access": "Управление доступом к SOGo",
|
||
"sogo_profile_reset": "Сброс профиля SOGo",
|
||
"spam_alias": "Временные псевдонимы",
|
||
"spam_policy": "Черные и белый списки",
|
||
"spam_score": "Политика фильтрации спама",
|
||
"syncjobs": "Задания синхронизации",
|
||
"tls_policy": "Политика шифрования",
|
||
"unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков"
|
||
},
|
||
"add": {
|
||
"activate_filter_warn": "Активация этого фильтра отключит все остальные фильтры этого типа.",
|
||
"active": "Активный",
|
||
"add_domain_only": "Только добавить домен",
|
||
"add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo",
|
||
"alias_address": "Псевдоним/ы",
|
||
"alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
|
||
"alias_domain": "Псевдоним домена",
|
||
"alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>",
|
||
"app_name": "Название приложения",
|
||
"app_password": "Добавить пароль приложения",
|
||
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||
"backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
|
||
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя.",
|
||
"custom_params": "Пользовательские параметры",
|
||
"custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
|
||
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
||
"delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
|
||
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"destination": "Назначение",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста",
|
||
"domain_quota_m": "Квота домена (MiB)",
|
||
"enc_method": "Метод шифрования",
|
||
"exclude": "Исключить объекты (regex)",
|
||
"full_name": "Полное имя",
|
||
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
||
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
|
||
"generate": "сгенерировать",
|
||
"goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>хам</b></span>",
|
||
"goto_null": "Отключить входящюю почту",
|
||
"goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
|
||
"hostname": "Имя хоста",
|
||
"kind": "Тип",
|
||
"mailbox_quota_def": "Квота почтового ящика по умолчанию",
|
||
"mailbox_quota_m": "Максимальная квота почтового ящика (MiB)",
|
||
"mailbox_username": "Имя пользователя (часть адреса электронной почты слева)",
|
||
"max_aliases": "Максимум псевдонимов",
|
||
"max_mailboxes": "Максимум почтовых ящиков",
|
||
"mins_interval": "Интервал (в минутах)",
|
||
"multiple_bookings": "Несколько бронирований",
|
||
"nexthop": "Следующий хост",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||
"port": "Порт",
|
||
"post_domain_add": "После добавления нового домена вам необходимо перезагрузить контейнер службы SOGo!",
|
||
"private_comment": "Приватный комментарий",
|
||
"public_comment": "Публичный комментарий",
|
||
"quota_mb": "Квота (MiB)",
|
||
"relay_all": "Ретрансляция всех получателей",
|
||
"relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый ящик для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
|
||
"relay_domain": "Ретрансляция этого домена",
|
||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.",
|
||
"relay_unknown_only": "Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.",
|
||
"relayhost_wrapped_tls_info": "Пожалуйста <b>не</b> используйте TLS порты (в основном это 465 порт).<br>\r\nИспользуйте любой <b>не</b> TLS порт который поддерживает STARTTLS. А для защиты от downgrate атак - настройке принудительную политику TLS.",
|
||
"select": "Пожалуйста, выберите...",
|
||
"select_domain": "Пожалуйста, сначала выберите домен",
|
||
"sieve_desc": "Краткое описание",
|
||
"sieve_type": "Тип фильтра",
|
||
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
||
"subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
|
||
"syncjob": "Добавить задание синхронизации",
|
||
"syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!",
|
||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||
"target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
|
||
"target_domain": "Целевой домен",
|
||
"timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
|
||
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"validate": "Проверить",
|
||
"validation_success": "Проверка прошла успешно"
|
||
},
|
||
"admin": {
|
||
"access": "Настройки доступа",
|
||
"action": "Действия",
|
||
"activate_api": "Включить API",
|
||
"activate_send": "Активировать кнопку отправки",
|
||
"active": "Активный",
|
||
"active_rspamd_settings_map": "Отобразить текущие правила",
|
||
"add": "Добавить",
|
||
"add_admin": "Добавить администратора",
|
||
"add_domain_admin": "Добавление администратора домена",
|
||
"add_forwarding_host": "Добавить перенаправление узла",
|
||
"add_relayhost": "Добавление промежуточного узла",
|
||
"add_relayhost_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.",
|
||
"add_row": "Добавить строку",
|
||
"add_settings_rule": "Добавление правила",
|
||
"add_transport": "Добавить маршрут",
|
||
"add_transports_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.",
|
||
"additional_rows": " добавлены дополнительные строки",
|
||
"admin": "Администратор",
|
||
"admin_details": "Изменить данные администратора",
|
||
"admin_domains": "Домен назначения",
|
||
"api_allow_from": "Список IP-адресов для доступа к API (разделенных запятой или новой строкой)",
|
||
"api_info": "API находится в стадии разработки. Документация находится по адресу <a href=\"/api\">/api</a>",
|
||
"api_key": "Ключ API",
|
||
"app_links": "Ссылки на приложения",
|
||
"app_name": "Название приложения",
|
||
"apps_name": "Название для \"mailcow Apps\"",
|
||
"arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)",
|
||
"authed_user": "Автор. польз.",
|
||
"ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.",
|
||
"change_logo": "Изменить логотип",
|
||
"configuration": "Глобальные настройки",
|
||
"credentials_transport_warning": "<b>Предупреждение</b>: добавление новой записи перезапишет учетные данные для всех записей с таким же <i>следующим хостом</i>.",
|
||
"customer_id": "ID клиента",
|
||
"customize": "Персонализация",
|
||
"delete_queue": "Удалить все сообщения",
|
||
"destination": "Назначение",
|
||
"dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ",
|
||
"dkim_domains_selector": "Selector",
|
||
"dkim_domains_wo_keys": "Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами",
|
||
"dkim_from": "из",
|
||
"dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа",
|
||
"dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)",
|
||
"dkim_key_missing": "Ключ отсутствует",
|
||
"dkim_key_unused": "Ключ не используется",
|
||
"dkim_key_valid": "Действительный ключ",
|
||
"dkim_keys": "ARC/DKIM ключи",
|
||
"dkim_private_key": "Закрытый ключ",
|
||
"dkim_to": "в",
|
||
"dkim_to_title": "Целевой домен/ы, учитите что DKIM будет перезаписан",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_admins": "Администраторы домена",
|
||
"domain_s": "Домен/ы",
|
||
"duplicate": "Скопировать",
|
||
"duplicate_dkim": "Копирование DKIM записи",
|
||
"edit": "Изменить",
|
||
"empty": "Нет результатов",
|
||
"excludes": "Исключает этих получателей",
|
||
"f2b_ban_time": "Время бана (в секундах)",
|
||
"f2b_blacklist": "Черный список подсетей/хостов",
|
||
"f2b_list_info": "Хосты или подсети, занесенные в черный список, всегда будут перевешивать объекты из белого списка. <b>Обновление списка займет несколько секунд.</b>",
|
||
"f2b_max_attempts": "Максимальное количество попыток",
|
||
"f2b_netban_ipv4": "Размер подсети IPv4 для применения бана (8-32)",
|
||
"f2b_netban_ipv6": "Размер подсети IPv6 для применения бана (8-128)",
|
||
"f2b_parameters": "Настройки Fail2ban",
|
||
"f2b_retry_window": "Промежуток времени для следующего бана (в секундах)",
|
||
"f2b_whitelist": "Белый список подсетей/хостов",
|
||
"filter_table": "Поиск",
|
||
"flush_queue": "Отправить все сообщения",
|
||
"forwarding_hosts": "Переадресация хостов",
|
||
"forwarding_hosts_add_hint": "Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).",
|
||
"forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить фильтр спама и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
|
||
"from": "От",
|
||
"guid": "GUID - уникальный ID",
|
||
"guid_and_license": "Лицензия и GUID",
|
||
"hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен отдельным цветом.",
|
||
"help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
|
||
"host": "Хост",
|
||
"import": "Импорт",
|
||
"import_private_key": "Импорт закрытого ключа",
|
||
"in_use_by": "Используемый в",
|
||
"inactive": "Неактивный",
|
||
"include_exclude": "Включить/Исключить",
|
||
"include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
|
||
"includes": "Включить этих получателей",
|
||
"last_applied": "Посл. применение",
|
||
"license_info": "Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
|
||
"link": "Ссылка",
|
||
"logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
|
||
"lookup_mx": "Сопоставление назначения с записью MX (.outlook.com для маршрутизации всей почты, направленной на MX *.outlook.com через этот хост)",
|
||
"main_name": "Название для \"mailcow UI\"",
|
||
"merged_vars_hint": "Серым цветом выделены строки полученные из <code>vars.(local.)inc.php</code>, они не могут быть изменены.",
|
||
"message": "Письма",
|
||
"message_size": "Размер сообщения",
|
||
"nexthop": "Следующий хост",
|
||
"no": "✕",
|
||
"no_active_bans": "В данный момент нет забаненых подсетей/хостов",
|
||
"no_new_rows": "Нет доступных строк",
|
||
"no_record": "Нет записей",
|
||
"oauth2_client_id": "ID клиента",
|
||
"oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
||
"oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
|
||
"oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
|
||
"oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
|
||
"oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||
"priority": "Приоритет",
|
||
"private_key": "Закрытый ключ",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
|
||
"quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
|
||
"quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
|
||
"quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>",
|
||
"quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
|
||
"quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
||
"quarantine_notification_subject": "Тема письма",
|
||
"quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления",
|
||
"quarantine_release_format_att": "Как вложение",
|
||
"quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо",
|
||
"quarantine_retention_size": "Количество писем которые нужно хранить в карантине (на почтовый ящик):<br><small>0 значит что лимита <b>нет</b>.</small>",
|
||
"queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.",
|
||
"queue_deliver_mail": "Доставить",
|
||
"queue_hold_mail": "Поставить на удержание",
|
||
"queue_manager": "Очередь на отправку",
|
||
"queue_unban": "разблокировать очередь",
|
||
"queue_unhold_mail": "Снять с удержания",
|
||
"quota_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
|
||
"quota_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
||
"quota_notification_subject": "Тема письма",
|
||
"quota_notifications": "Квота",
|
||
"quota_notifications_info": "Уведомления о достижении квоты отправляются пользователям дважды при достижении 80% и 95% от установленной квоты.",
|
||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового ящика",
|
||
"r_active": "Включенные ограничения",
|
||
"r_inactive": "Отключенные ограничения",
|
||
"r_info": "Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
|
||
"rate_name": "Название очереди",
|
||
"recipients": "Получатели",
|
||
"refresh": "Обновить",
|
||
"regen_api_key": "Сгенерировать новый ключ для API",
|
||
"relay_from": "\"От:\" адрес",
|
||
"relay_run": "Запустить тест",
|
||
"relayhosts": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
|
||
"relayhosts_hint": "Определите промежуточные узлы здесь, чтобы иметь возможность выбрать их в диалоговом окне конфигурации доменов.",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"remove_row": "Удалить строку",
|
||
"reset_default": "Восстановить по умолчанию",
|
||
"reset_limit": "Удалить хэш",
|
||
"routing": "Маршрутизация",
|
||
"rsetting_add_rule": "Добавить правило",
|
||
"rsetting_content": "Содержание правила",
|
||
"rsetting_desc": "Краткое описание",
|
||
"rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
|
||
"rsetting_none": "Нет доступных правил",
|
||
"rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
||
"rsettings_preset_1": "Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users",
|
||
"rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
|
||
"rsettings_preset_3": "Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)",
|
||
"rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:",
|
||
"rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
|
||
"rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!",
|
||
"rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
|
||
"rspamd_global_filters_regex": "Их имена объясняют их предназначение. Каждое правило должено состоять из правильных регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nХотя элементарные проверки выполняются в каждой строке регулярного выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, в случае использования некорректного синтаксиса.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое карты при изменении. Если у вас возникли проблемы, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустите Rspamd</a> что бы принудительно перезагрузить правила.",
|
||
"rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
|
||
"sal_level": "Уровень Муу",
|
||
"save": "Сохранить изменения",
|
||
"search_domain_da": "Поиск доменов",
|
||
"send": "Отправить",
|
||
"sender": "Отправитель",
|
||
"service_id": "ID сервиса",
|
||
"source": "Источник",
|
||
"spamfilter": "Фильтр спама",
|
||
"subject": "Тема письма",
|
||
"sys_mails": "Системные сообщения",
|
||
"text": "Тело письма",
|
||
"time": "Время",
|
||
"title": "Заголовок",
|
||
"title_name": "Заглавие сайта \"mailcow UI\"",
|
||
"to_top": "Вернуться к началу",
|
||
"transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
|
||
"transport_maps": "Правила отправки",
|
||
"transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
|
||
"ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
|
||
"ui_texts": "UI найменования и описания",
|
||
"unban_pending": "ожидает разблокировки",
|
||
"unchanged_if_empty": "Если без изменений оставьте пустым",
|
||
"upload": "Загрузить",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий",
|
||
"verify": "Проверить",
|
||
"yes": "✓"
|
||
},
|
||
"danger": {
|
||
"access_denied": "Доступ запрещен или указаны неверные данные",
|
||
"alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена",
|
||
"alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым",
|
||
"alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными",
|
||
"alias_invalid": "Недопустимый псевдоним",
|
||
"aliasd_targetd_identical": "Псевдоним домена и основной домен не могут быть одинаковыми",
|
||
"aliases_in_use": "Максимальный лимит псевдонимов должен быть больше или равен %d",
|
||
"app_name_empty": "Название приложения не может быть пустым",
|
||
"app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный",
|
||
"bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
|
||
"bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
|
||
"bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s является не валдиным адресом электронной почты",
|
||
"comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, макс. 160 символов разрешено использовать.",
|
||
"defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
|
||
"description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
|
||
"dkim_domain_or_sel_invalid": "DKIM домен или селектор недопустимы для %s",
|
||
"domain_cannot_match_hostname": "Почтовый домен не может быть именем хоста",
|
||
"domain_exists": "Домен %s уже существует",
|
||
"domain_invalid": "Недопустимое имя домена",
|
||
"domain_not_empty": "Нельзя удалить непустой домен %s",
|
||
"domain_not_found": "Домен %s не найден",
|
||
"domain_quota_m_in_use": "Квота домена должна быть больше или равна %s MiB",
|
||
"extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
|
||
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
|
||
"file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
|
||
"filter_type": "Не верный тип фильтра",
|
||
"from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
|
||
"global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
|
||
"global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
|
||
"global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s",
|
||
"goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
|
||
"goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
|
||
"ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s",
|
||
"imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
|
||
"img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
|
||
"img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
|
||
"invalid_bcc_map_type": "Не верный тип правила BBC",
|
||
"invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано не верно",
|
||
"invalid_filter_type": "Не верный тип фильтра",
|
||
"invalid_host": "Хост %s указан не верно",
|
||
"invalid_mime_type": "Не верный mime type",
|
||
"invalid_nexthop": "Формат следующего хоста не верен",
|
||
"invalid_nexthop_authenticated": "Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
|
||
"invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный",
|
||
"invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный",
|
||
"ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
|
||
"is_alias": "%s уже известен как псевдоним адреса",
|
||
"is_alias_or_mailbox": "%s уже известен как псевдоним или почтовый ящик",
|
||
"is_spam_alias": "%s уже известен как cпам-псевдоним",
|
||
"last_key": "Нельзя удалить последний ключ, но вместо этого вы можете отключить TFA",
|
||
"login_failed": "Введен неверный логин или пароль",
|
||
"mailbox_defquota_exceeds_mailbox_maxquota": "Квота по умолчанию превышает предел максимальной квоты",
|
||
"mailbox_invalid": "Недопустимый адрес почтового ящика",
|
||
"mailbox_quota_exceeded": "Квота превышает лимит домена (максимум %d MiB)",
|
||
"mailbox_quota_exceeds_domain_quota": "Максимальная квота превышает квоту домена",
|
||
"mailbox_quota_left_exceeded": "Недостаточно свободного места (места осталось: %d MiB)",
|
||
"mailboxes_in_use": "Максимальный лимит почтовых ящиков должен быть больше или равен %d",
|
||
"malformed_username": "Некорректное имя пользователя",
|
||
"map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым",
|
||
"max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов",
|
||
"max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)",
|
||
"max_quota_in_use": "Квота почтового ящика должна быть больше или равена %d MiB",
|
||
"maxquota_empty": "Максимальная квота почтового ящика не должна быть 0.",
|
||
"mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
|
||
"network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный",
|
||
"next_hop_interferes": "%s пересекается с %s",
|
||
"next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s",
|
||
"no_user_defined": "Пользователь не указан",
|
||
"object_exists": "Объект %s уже существует",
|
||
"object_is_not_numeric": "Значение %s не является числовым",
|
||
"password_complexity": "Пароль не соответствует требованиям",
|
||
"password_empty": "Пароль не может быть пустым",
|
||
"password_mismatch": "Введенные пароли не совпадают",
|
||
"policy_list_from_exists": "Запись с указанным именем уже существует",
|
||
"policy_list_from_invalid": "Запись имеет недопустимый формат",
|
||
"private_key_error": "Ошибка приватного ключа: %s",
|
||
"pushover_credentials_missing": "Токен или ключ Pushover отсутствуют",
|
||
"pushover_key": "Ключ Pushover указан в неверном формате",
|
||
"pushover_token": "Токен Pushover указан в неверном формате",
|
||
"quota_not_0_not_numeric": "Размер квоты должен быть больше или равен нулю",
|
||
"recipient_map_entry_exists": "Правило перезаписи \"%s\" уже существует",
|
||
"redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
|
||
"relayhost_invalid": "Правило %s не валидное",
|
||
"release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s",
|
||
"resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса",
|
||
"rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки",
|
||
"rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI",
|
||
"script_empty": "Скрипт не может быть пустым",
|
||
"sender_acl_invalid": "Недопустимое значение ACL для: %s",
|
||
"set_acl_failed": "Не удалось установить ACL",
|
||
"settings_map_invalid": "Правило ID: %s не валидное",
|
||
"sieve_error": "Ошибка в синтаксисе Sieve: %s",
|
||
"spam_learn_error": "Ошибка при обучении спам фильтра: %s",
|
||
"subject_empty": "Тема письма не может быть пустой",
|
||
"target_domain_invalid": "Недопустимый основной домен %s",
|
||
"targetd_not_found": "Основной домен %s не найден",
|
||
"targetd_relay_domain": "Целевой домен %s уже является домен ретрансляции",
|
||
"temp_error": "Временная ошибка",
|
||
"text_empty": "Текст не должен быть пустым",
|
||
"tls_policy_map_dest_invalid": "Недопустимое значение назначения политики",
|
||
"tls_policy_map_entry_exists": "Правило политики шифрования \"%s\" уже существует",
|
||
"tls_policy_map_parameter_invalid": "Недопустимое значение параметра политики",
|
||
"totp_verification_failed": "Ошибка валидации TOTP",
|
||
"transport_dest_exists": "Назначение для отправки \"%s\" уже существует",
|
||
"u2f_verification_failed": "Ошибка валидации U2F: %s",
|
||
"unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||
"unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
|
||
"unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политкой доступа",
|
||
"username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
|
||
"validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
|
||
"value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
|
||
"yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s"
|
||
},
|
||
"debug": {
|
||
"containers_info": "Статус контейнеров Docker",
|
||
"disk_usage": "Использование дискового пространства",
|
||
"external_logs": "Внешние журналы",
|
||
"in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
|
||
"jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
|
||
"log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
|
||
"logs": "Журналы",
|
||
"restart_container": "Перезапустить",
|
||
"solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображает более получаса, скорее всего Solr сломан.",
|
||
"solr_docs": "Проиндексировано обьектов",
|
||
"solr_last_modified": "Последние изменения",
|
||
"solr_size": "Индексы занимают",
|
||
"solr_started_at": "Запущен",
|
||
"solr_status": "Состояние Solr",
|
||
"solr_uptime": "Время работы",
|
||
"started_on": "Запущен в",
|
||
"static_logs": "Статические журналы",
|
||
"system_containers": "Система и контейнеры"
|
||
},
|
||
"diagnostics": {
|
||
"cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.",
|
||
"dns_records": "Записи DNS",
|
||
"dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.",
|
||
"dns_records_data": "Значение",
|
||
"dns_records_name": "Название",
|
||
"dns_records_status": "Статус",
|
||
"dns_records_type": "Тип",
|
||
"optional": "Эта запись не обезательна."
|
||
},
|
||
"edit": {
|
||
"active": "Активный",
|
||
"alias": "Изменить псевдоним",
|
||
"app_name": "Название приложения",
|
||
"app_passwd": "Пароль приложения",
|
||
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||
"backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX",
|
||
"bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC долженен быть единственным действительный адресом электронной почты.",
|
||
"client_id": "ID клиента",
|
||
"client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
||
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя",
|
||
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
||
"delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
|
||
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"domain": "Изменение домена",
|
||
"domain_admin": "Изменение администратора домена",
|
||
"domain_quota": "Квота домена",
|
||
"domains": "Домены",
|
||
"dont_check_sender_acl": "Отключить проверку отправителя для домена %s и псевдонимов домена",
|
||
"edit_alias_domain": "Изменить псевдоним домена",
|
||
"encryption": "Шифрование",
|
||
"exclude": "Исключить объекты (regex)",
|
||
"extended_sender_acl": "Внешние адреса почты",
|
||
"extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
|
||
"force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
|
||
"force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
|
||
"full_name": "Полное имя",
|
||
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
||
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
|
||
"generate": "сгенерировать",
|
||
"grant_types": "Разрешено типы",
|
||
"hostname": "Имя хоста",
|
||
"kind": "Тип",
|
||
"mailbox": "Изменение почтового ящика",
|
||
"mailbox_quota_def": "Квота по умолчанию",
|
||
"max_aliases": "Максимум псевдонимов",
|
||
"max_mailboxes": "Максимум почтовых ящиков",
|
||
"max_quota": "Максимальная квота почтового ящика (MiB)",
|
||
"maxage": "Макс. возраст писем в днях, для загрузки с сервера<br><small>(0 = игнорировать возраст)</small>",
|
||
"maxbytespersecond": "Макс. байт в сек<br><small>(0 = без лимита)</small>",
|
||
"mbox_rl_info": "Этот лимит применяется к SASL логину пользователя и соответствует любому адресу отправителя, используемому зарегистрированным пользователем. Лимит скорости почтового ящика перекрывает лимит скорости для всего домена.",
|
||
"mins_interval": "Интервал (в минутах)",
|
||
"multiple_bookings": "Несколько бронирований",
|
||
"nexthop": "Следующий хост",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||
"previous": "Предыдущая страница",
|
||
"private_comment": "Приватный комментарий",
|
||
"public_comment": "Публичный комментарий",
|
||
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
||
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
|
||
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
|
||
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
||
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
||
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
||
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
||
"quota_mb": "Квота (MiB)",
|
||
"redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов",
|
||
"relay_all": "Ретрансляция всех получателей",
|
||
"relay_all_info": "↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый ящик для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
|
||
"relay_domain": "Ретрансляция этого домена",
|
||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.",
|
||
"relay_unknown_only": "Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.",
|
||
"relayhost": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"resource": "Ресурс",
|
||
"save": "Сохранить изменения",
|
||
"scope": "Область",
|
||
"sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени",
|
||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
||
"sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового ящика A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового ящика B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового ящика A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового ящика в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
|
||
"sieve_desc": "Краткое описание",
|
||
"sieve_type": "Тип фильтра",
|
||
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
||
"sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo",
|
||
"sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
|
||
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
||
"sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый ящик). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
|
||
"spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
|
||
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
|
||
"spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
|
||
"subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
|
||
"syncjob": "Изменить задание синхронизации",
|
||
"target_address": "Владельцы псевдонима <small>(разделенные запятыми)</small>",
|
||
"target_domain": "Целевой домен",
|
||
"timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
|
||
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
|
||
"title": "Изменение объекта",
|
||
"unchanged_if_empty": "Если без изменений - оставьте пустым",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"validate_save": "Подтвердить и сохранить"
|
||
},
|
||
"footer": {
|
||
"cancel": "Отмена",
|
||
"confirm_delete": "Подтвердите удаление",
|
||
"delete_now": "Удалить сейчас",
|
||
"delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
|
||
"hibp_nok": "Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!",
|
||
"hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
|
||
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
||
"restart_container": "Перезапустить контейнер",
|
||
"restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.",
|
||
"restart_now": "Перезапустить сейчас",
|
||
"restart_sogo": "Перезапустить SOGo",
|
||
"restart_sogo_info": "Некоторые операции, например при добавлении домена, требуют перезапустить SOGo, для вступления в силу внесенных изменений.<br><br><b>Важно:</b> Перезагрузка может занять некоторое время, дождитесь ее окончания.",
|
||
"restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..."
|
||
},
|
||
"header": {
|
||
"administration": "Настройка сервера",
|
||
"apps": "Приложения",
|
||
"debug": "Состояние сервера",
|
||
"mailboxes": "Настройка почты",
|
||
"mailcow_settings": "Конфигурация",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"restart_netfilter": "Перезапустить netfilter",
|
||
"restart_sogo": "Перезапустить SOGo",
|
||
"user_settings": "Настройки пользователя"
|
||
},
|
||
"info": {
|
||
"awaiting_tfa_confirmation": "В ожидании подтверждения TFA",
|
||
"no_action": "Действий не предусмотрено",
|
||
"session_expires": "Ваш сеанс закончится примерно через 15 секунд"
|
||
},
|
||
"login": {
|
||
"delayed": "Вход был отложен на %s секунд.",
|
||
"login": "Логин",
|
||
"mobileconfig_info": "Пожалуйста, войдите в систему как пользователь почтового аккаунта для загрузки профиля подключения Apple.",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"username": "Имя пользователя"
|
||
},
|
||
"mailbox": {
|
||
"action": "Действия",
|
||
"activate": "Включить",
|
||
"active": "Активный",
|
||
"add_alias": "Добавить псевдоним",
|
||
"add_bcc_entry": "Добавить правило BBC",
|
||
"add_domain": "Добавить домен",
|
||
"add_domain_alias": "Добавить псевдоним домена",
|
||
"add_domain_record_first": "Пожалуйста, сначала добавьте домен",
|
||
"add_filter": "Добавить фильтр",
|
||
"add_mailbox": "Добавить почтовый ящик",
|
||
"add_recipient_map_entry": "Добавить перезапись получателя",
|
||
"add_resource": "Добавить ресурс",
|
||
"add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS",
|
||
"address_rewriting": "Перезапись адресов",
|
||
"alias": "Псевдоним",
|
||
"alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").",
|
||
"alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
|
||
"aliases": "Псевдонимы",
|
||
"backup_mx": "Резервный MX",
|
||
"bcc": "Правила BBC",
|
||
"bcc_destination": "Назначение BCC",
|
||
"bcc_destinations": "Назначение BCC",
|
||
"bcc_info": "Правила BCC используются для пересылки копий всех сообщений на другой адрес. Правило типа \"получатель\" используется, когда локальный получатель выступает в качестве получателя почты. Правило типа \"отправитель\" соответствуют тому же принципу. Локальный домен не будут проинформированы о неудачной доставке.",
|
||
"bcc_local_dest": "Локальный домен",
|
||
"bcc_map": "Правила BBC",
|
||
"bcc_map_type": "Тип BCC",
|
||
"bcc_maps": "Правила BBC",
|
||
"bcc_rcpt_map": "Получатель",
|
||
"bcc_sender_map": "Отправитель",
|
||
"bcc_to_rcpt": "Переключиться на тип \"получатель\"",
|
||
"bcc_to_sender": "Переключиться на тип \"отправитель\"",
|
||
"bcc_type": "Тип BCC",
|
||
"booking_0": "Всегда показывать как свободный",
|
||
"booking_0_short": "Всегда свободнен",
|
||
"booking_custom": "Лимит на количество бронирований",
|
||
"booking_custom_short": "Жесткий лимит",
|
||
"booking_lt0": "Неограниченный, занят при бронировании",
|
||
"booking_lt0_short": "Неограниченный лимит",
|
||
"daily": "Раз в день",
|
||
"deactivate": "Отключить",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"disable_x": "Отключить",
|
||
"domain": "Домен",
|
||
"domain_admins": "Администраторы домена",
|
||
"domain_aliases": "Псевдонимы доменов",
|
||
"domain_quota": "Квота",
|
||
"domains": "Домены",
|
||
"edit": "Изменить",
|
||
"empty": "Нет результатов",
|
||
"enable_x": "Включить",
|
||
"excludes": "Исключает",
|
||
"filter_table": "Поиск",
|
||
"filters": "Фильтры",
|
||
"fname": "Полное имя",
|
||
"hourly": "Раз в час",
|
||
"in_use": "Использовано",
|
||
"inactive": "Неактивный",
|
||
"insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
||
"kind": "Тип",
|
||
"last_mail_login": "Последний вход",
|
||
"last_run": "Последний запуск",
|
||
"last_run_reset": "Следующей запуск",
|
||
"mailbox": "Почтовый ящик",
|
||
"mailbox_defquota": "Квота по умолчанию",
|
||
"mailbox_quota": "Макс. квота почт. ящика",
|
||
"mailboxes": "Почтовые ящики",
|
||
"mins_interval": "Интервал (в минутах)",
|
||
"msg_num": "Писем",
|
||
"multiple_bookings": "Несколько бронирований",
|
||
"never": "Никогда",
|
||
"no": "✕",
|
||
"no_record": "Нет записей для объекта %s",
|
||
"no_record_single": "Нет записей",
|
||
"owner": "Владелец",
|
||
"private_comment": "Приватный комментарий",
|
||
"public_comment": "Публичный комментарий",
|
||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||
"quick_actions": "Действия",
|
||
"recipient_map": "Перезапись получателя",
|
||
"recipient_map_info": "Перезапись получателя используются для замены получателя в сообщении до его доставки.",
|
||
"recipient_map_new": "Перезапись на",
|
||
"recipient_map_new_info": "Должен быть действующим почтовым ящиком.",
|
||
"recipient_map_old": "Получатель",
|
||
"recipient_map_old_info": "Должен быть валидный почтовым ящиком или доменом.",
|
||
"recipient_maps": "Перезапись получателя",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"resources": "Ресурсы",
|
||
"running": "В процессе выполнения",
|
||
"set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
|
||
"set_prefilter": "Использовать как предв. фильтр",
|
||
"sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
|
||
"sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
|
||
"sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
|
||
"sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
|
||
"sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
|
||
"sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)",
|
||
"sieve_preset_6": "Reject mail with reponse",
|
||
"sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop",
|
||
"sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
|
||
"sogo_allow_admin_hint": "Административные логины SOGo доступны только для почтовых ящиков с существующим профилем SOGo. Пользователь должен был войти в SOGo хотя бы один раз.",
|
||
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
||
"sogo_visible_n": "Не отображать псевдоним в SOGo",
|
||
"sogo_visible_y": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
||
"spam_aliases": "Временный псевдоним",
|
||
"stats": "Статистика",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
||
"table_size": "Размер таблицы",
|
||
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||
"target_domain": "Целевой домен",
|
||
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
|
||
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
|
||
"tls_map_dest": "Назначение",
|
||
"tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
|
||
"tls_map_parameters": "Параметры",
|
||
"tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
|
||
"tls_map_policy": "Политика",
|
||
"tls_policy_maps": "Правила TLS",
|
||
"tls_policy_maps_info": "Эти правила политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS независимо от настроек политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
|
||
"tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соеденений TLS",
|
||
"toggle_all": "Выбрать все",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"waiting": "Ожидание",
|
||
"weekly": "Раз в неделю",
|
||
"yes": "✓"
|
||
},
|
||
"oauth2": {
|
||
"access_denied": "Пожалуйста, войдите в систему как владелец почтового ящика, чтобы получить доступ через OAuth2.",
|
||
"authorize_app": "Авторизация приложения",
|
||
"deny": "Отказать",
|
||
"permit": "Принять",
|
||
"profile": "Профиль",
|
||
"profile_desc": "Просмотр личной информации: имя пользователя, полное имя, дата создания и изменения, статус аккаунта (активен/отключен)",
|
||
"scope_ask_permission": "Приложение запросило доступ к"
|
||
},
|
||
"quarantine": {
|
||
"action": "Действия",
|
||
"atts": "Вложения",
|
||
"check_hash": "Поиск по хешу файла на @ VT",
|
||
"confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.",
|
||
"danger": "Риск",
|
||
"disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функцию карантина отключена.",
|
||
"download_eml": "Скачать (.eml)",
|
||
"empty": "Нет результатов",
|
||
"high_danger": "Высокая опасность",
|
||
"learn_spam_delete": "Запомнить как спам и удалить",
|
||
"low_danger": "Низкая опасность",
|
||
"medium_danger": "Средняя опасность",
|
||
"neutral_danger": "Нейтральный или рейтинга отсутствует",
|
||
"notified": "Увед.",
|
||
"qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
|
||
"qid": "Rspamd QID",
|
||
"qinfo": "Карантин сохраняет отклоненную почту в базу данных. Отправитель будет уверен что его письмо <b>не</b> было доставлено.\r\n <br>\"Восстановить\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы запретить подобные сообщения в будущем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
|
||
"qitem": "Обьект карантина",
|
||
"quarantine": "Карантин",
|
||
"quick_actions": "Действия",
|
||
"rcpt": "Получатель",
|
||
"received": "Получено",
|
||
"recipients": "Получатель",
|
||
"refresh": "Обновить",
|
||
"release": "Восстановить",
|
||
"release_body": "Мы приложили ваше сообщение как файл eml к этому сообщению.",
|
||
"release_subject": "Потенциально опасное письмо %s",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"rspamd_result": "Результат Rspamd",
|
||
"sender": "Отправитель",
|
||
"show_item": "Показать",
|
||
"spam_score": "Оценка",
|
||
"subj": "Тема письма",
|
||
"table_size": "Размер таблицы",
|
||
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
||
"text_from_html_content": "Содержимое письма (сконвертированное из html)",
|
||
"text_plain_content": "Содержимое письма (text/plain)",
|
||
"toggle_all": "Выбрать все"
|
||
},
|
||
"start": {
|
||
"help": "Справка",
|
||
"imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.",
|
||
"mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.",
|
||
"mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
|
||
},
|
||
"success": {
|
||
"acl_saved": "ACL для %s сохранено",
|
||
"admin_added": "Администратор %s добавлен",
|
||
"admin_api_modified": "Изменения в API сохранены",
|
||
"admin_modified": "Изменения администратора сохранены",
|
||
"admin_removed": "Администратор %s удален",
|
||
"alias_added": "Псевдоним %s добавлен",
|
||
"alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удален",
|
||
"alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены",
|
||
"alias_removed": "Псевдоним %s удален",
|
||
"aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s",
|
||
"aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s",
|
||
"app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены",
|
||
"app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения",
|
||
"app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удален",
|
||
"bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s",
|
||
"bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано",
|
||
"bcc_saved": "Правило BCC сохранено",
|
||
"db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена",
|
||
"delete_filter": "Фильтр ID %s удален",
|
||
"delete_filters": "Фильтры удалены: %s",
|
||
"deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено",
|
||
"deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s",
|
||
"dkim_added": "DKIM ключ сохранен",
|
||
"dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s",
|
||
"dkim_removed": "DKIM ключ %s удален",
|
||
"domain_added": "Добавлен домен %s",
|
||
"domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен",
|
||
"domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s",
|
||
"domain_admin_removed": "Администратор домена %s удален",
|
||
"domain_modified": "Сохранить изменения домена %s",
|
||
"domain_removed": "Домен %s удален",
|
||
"eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен",
|
||
"f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены",
|
||
"forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено",
|
||
"forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено",
|
||
"global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл",
|
||
"hash_deleted": "Хеш удален",
|
||
"item_deleted": "Обьект %s удален",
|
||
"item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
|
||
"items_deleted": "Обьекты %s удалены",
|
||
"items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
|
||
"learned_ham": "Письмо ID % было изучено как хам",
|
||
"license_modified": "Изменения в лицензии были сохранены",
|
||
"logged_in_as": "Вы вошли как %s",
|
||
"mailbox_added": "Почтовый ящик %s добавлен",
|
||
"mailbox_modified": "Изменения почтового ящика %s сохранены",
|
||
"mailbox_removed": "Почтовый ящик %s удален",
|
||
"object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
|
||
"pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
|
||
"qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено",
|
||
"queue_command_success": "Команда выполнена успешно",
|
||
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
|
||
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
|
||
"relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
|
||
"relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удален",
|
||
"reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию",
|
||
"resource_added": "Ресурс %s добавлен",
|
||
"resource_modified": "Изменения почтового ящика %s сохранены",
|
||
"resource_removed": "Ресурс %s удален",
|
||
"rl_saved": "Лимиты для %s сохранены",
|
||
"rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен",
|
||
"saved_settings": "Настройки сохранены",
|
||
"settings_map_added": "Правило добавлено",
|
||
"settings_map_removed": "Правило ID %s удалено",
|
||
"sogo_profile_reset": "Профиль пользователя SOGo %s сброшен",
|
||
"tls_policy_map_entry_deleted": "Политика TLS ID %s удалено",
|
||
"tls_policy_map_entry_saved": "Политика TLS \"%s\" сохранена",
|
||
"ui_texts": "Изменения текстов UI сохранены",
|
||
"upload_success": "Файл загружен успешно",
|
||
"verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена",
|
||
"verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена",
|
||
"verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена"
|
||
},
|
||
"tfa": {
|
||
"api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>",
|
||
"confirm": "Подтвердите",
|
||
"confirm_totp_token": "Пожалуйста, подтвердите изменения, введя сгенерированный код",
|
||
"delete_tfa": "Отключить TFA",
|
||
"disable_tfa": "Отключить TFA до следующего успешного входа",
|
||
"enter_qr_code": "Ваш код TOTP, если устройство не может отсканировать QR-код",
|
||
"error_code": "Код ошибки",
|
||
"init_u2f": "Инициализация, пожалуйста, подождите...",
|
||
"key_id": "Идентификатор YubiKey ключа",
|
||
"key_id_totp": "Идентификатор TOTP ключа",
|
||
"none": "Отключить",
|
||
"reload_retry": "- (перезагрузить страницу браузера или почистите кеш/cookies, если ошибка повторяется)",
|
||
"scan_qr_code": "Пожалуйста, отсканируйте QR-код с помощью приложения или введите его вручную.",
|
||
"select": "Пожалуйста, выберите",
|
||
"set_tfa": "Задать метод двухфакторной проверки",
|
||
"start_u2f_validation": "Начать проверку",
|
||
"tfa": "Двухфакторная проверка подлинности",
|
||
"totp": "OTP на основе времени (Authy, Google Authenticator и др.)",
|
||
"u2f": "U2F аутентификация",
|
||
"waiting_usb_auth": "<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, нажмите кнопку на устройстве U2F USB сейчас.",
|
||
"waiting_usb_register": "<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, введите пароль выше и подтвердите регистрацию U2F, нажав кнопку на устройстве U2F USB.",
|
||
"yubi_otp": "Yubico OTP аутентификация"
|
||
},
|
||
"user": {
|
||
"action": "Действия",
|
||
"active": "Активный",
|
||
"active_sieve": "Включенные фильтры",
|
||
"alias": "Псевдоним",
|
||
"alias_create_random": "Сгенерировать случайный псевдоним",
|
||
"alias_extend_all": "Продлить псевдоним на 1 час",
|
||
"alias_full_date": "d.m.Y, H:i:s T",
|
||
"alias_remove_all": "Удалить все псевдонимы",
|
||
"alias_select_validity": "Период действия",
|
||
"alias_time_left": "Осталось времени",
|
||
"alias_valid_until": "Действителен до",
|
||
"aliases_also_send_as": "Разрешено отправлять письма от имени",
|
||
"aliases_send_as_all": "Разрешено отправлять письма от любого имени для домена и его псевдонимов",
|
||
"app_hint": "Пароли приложений - это альтернативные пароли для авторизации в <b>IMAP и SMTP</b>. При этом имя пользователя остается неизменным. <br>SOGo (включая ActiveSync) недоступен через пароли приложений.",
|
||
"app_name": "Название приложения",
|
||
"app_passwds": "Пароли приложений",
|
||
"apple_connection_profile": "Профиль подключения Apple",
|
||
"apple_connection_profile_complete": "Этот профиль включает настройки IMAP и SMTP, а также CalDAV (календарей) и CardDAV (контактов) для устройства Apple.",
|
||
"apple_connection_profile_mailonly": "Этот профиль включает только настройки IMAP и SMTP для устройства Apple.",
|
||
"change_password": "Изменить пароль",
|
||
"client_configuration": "Показать руководство по настройке почтовых клиентов и смартфонов",
|
||
"create_app_passwd": "Создать новый пароль",
|
||
"create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
|
||
"daily": "Раз в день",
|
||
"day": "день",
|
||
"direct_aliases": "Личные псевдонимы",
|
||
"direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
|
||
"eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
|
||
"eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!",
|
||
"eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
|
||
"edit": "Изменить",
|
||
"email": "Почта",
|
||
"email_and_dav": "Почта, календари и контакты",
|
||
"encryption": "Шифрование",
|
||
"excludes": "Исключает",
|
||
"expire_in": "Истекает через",
|
||
"force_pw_update": "Вы <b>должны</b> установить новый пароль для доступа к сервисам, относящимся к данной учетной записи.",
|
||
"generate": "сгенерировать",
|
||
"hour": "час",
|
||
"hourly": "Раз в час",
|
||
"hours": "часов",
|
||
"in_use": "Используется",
|
||
"interval": "Интервал",
|
||
"is_catch_all": "Catch-all для домена/ов",
|
||
"last_mail_login": "Последний вход",
|
||
"last_run": "Последний запуск",
|
||
"loading": "Загрука...",
|
||
"mailbox_details": "Сведения о почтовом ящике",
|
||
"messages": "письма",
|
||
"never": "Никогда",
|
||
"new_password": "Новый пароль",
|
||
"new_password_description": "Минимальные требование: 6 символов, включая буквы и цифры. Администратор мог изменить данную политику.",
|
||
"new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||
"no_active_filter": "Активированые фильтры отсутствуют",
|
||
"no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
|
||
"no_record": "Записи отсутствуют",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
|
||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
||
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
|
||
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
|
||
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
||
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
||
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
||
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||
"quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"running": "В процессе выполнения",
|
||
"save": "Сохранить изменения",
|
||
"save_changes": "Сохранить изменения",
|
||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
||
"shared_aliases": "Общие псевдонимы",
|
||
"shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
|
||
"show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve",
|
||
"sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo",
|
||
"sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контакты, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
|
||
"sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас",
|
||
"spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты",
|
||
"spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию",
|
||
"spamfilter": "Фильтр спама",
|
||
"spamfilter_behavior": "Фильтрация спама",
|
||
"spamfilter_bl": "Черный список",
|
||
"spamfilter_bl_desc": "Черный список адресов электронной почты, позволяет классифицировать <b>все</b> полученные письма с указанных адресов как спам и отклонять их получение. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый ящик.",
|
||
"spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
|
||
"spamfilter_green": "Зеленый: эти письма не являются спамом",
|
||
"spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
|
||
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
|
||
"spamfilter_table_action": "Действия",
|
||
"spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
|
||
"spamfilter_table_domain_policy": "n/a (политика домена)",
|
||
"spamfilter_table_empty": "Нет данных для отображения",
|
||
"spamfilter_table_remove": "удалить",
|
||
"spamfilter_table_rule": "Правило",
|
||
"spamfilter_wl": "Белый список",
|
||
"spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый ящик.",
|
||
"spamfilter_yellow": "Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
|
||
"status": "Статус",
|
||
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
||
"tag_handling": "Обработка тегированной почты",
|
||
"tag_help_example": "Пример тегированного адреса электронной почты: <code>ich<b>+Facebook</b>@example.org</code>",
|
||
"tag_help_explain": "Переместить в подпапку: будет создана новая подпапка в INBOX с именем тега, например: \"INBOX/Facebook\".<br>\r\n Добавить к теме письма: имя тега будет добавлено к теме письма, например: \"[Facebook] My News\".",
|
||
"tag_in_none": "Ничего не делать",
|
||
"tag_in_subfolder": "Переместить в подпапку",
|
||
"tag_in_subject": "Добавить к теме письма",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"title": "Заголовок",
|
||
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
|
||
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
|
||
"tls_policy": "Политика шифрования",
|
||
"tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.",
|
||
"user_settings": "Настройки пользователя",
|
||
"username": "Имя пользователя",
|
||
"verify": "Проверить",
|
||
"waiting": "Ожидание",
|
||
"week": "неделю",
|
||
"weekly": "Раз в неделю",
|
||
"weeks": "недели"
|
||
},
|
||
"warning": {
|
||
"cannot_delete_self": "Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете",
|
||
"domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы вашего сервера.",
|
||
"fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечеткого хэша: %s",
|
||
"hash_not_found": "Хеш не найден или уже удален",
|
||
"ip_invalid": "Пропущен не верный IP: %s",
|
||
"no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора",
|
||
"quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: только почтовые ящики без лимита могут быть созданы.",
|
||
"session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена",
|
||
"session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent"
|
||
}
|
||
} |