From e3d2172d16a89bcf1e2ba0805e2e068d9728bbd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitriy Alekseev <1865999+dragoangel@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Feb 2021 12:45:58 +0200 Subject: [PATCH] [Web] Update russian translation (lang.ru.json) --- data/web/lang/lang.ru.json | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 41 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/data/web/lang/lang.ru.json b/data/web/lang/lang.ru.json index e841baee..04db6594 100644 --- a/data/web/lang/lang.ru.json +++ b/data/web/lang/lang.ru.json @@ -26,7 +26,11 @@ "syncjobs": "Задания синхронизации", "tls_policy": "Политика шифрования", "unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков", - "domain_desc": "Изменение описания домена" + "domain_desc": "Изменение описания домена", + "xmpp_admin": "Повышение пользователя XMPP до администратора", + "xmpp_domain_access": "Настройка доступа XMPP для домена", + "xmpp_mailbox_access": "Настройка доступа XMPP для пользователей", + "xmpp_prefix": "Измение субдомена (префикса) XMPP" }, "add": { "activate_filter_warn": "Активация этого фильтра отключит все остальные фильтры этого типа.", @@ -59,6 +63,12 @@ "full_name": "Полное имя", "gal": "GAL - Глобальная адресная книга", "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.", + "xmpp": "Активировать XMPP для этого домена", + "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.", + "xmpp_access": "Пользователь XMPP", + "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.", + "xmpp_admin": "Администратор XMPP", + "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до администратора домена.", "generate": "сгенерировать", "goto_ham": "Запомнить как хам", "goto_null": "Отключить входящюю почту", @@ -183,7 +193,7 @@ "flush_queue": "Отправить все сообщения", "forwarding_hosts": "Переадресация хостов", "forwarding_hosts_add_hint": "Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).", - "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить фильтр спама и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.", + "forwarding_hosts_hint": "Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить спам фильтр и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.", "from": "От", "generate": "сгенерировать", "guid": "GUID - уникальный ID", @@ -291,7 +301,7 @@ "sender": "Отправитель", "service_id": "ID сервиса", "source": "Источник", - "spamfilter": "Фильтр спама", + "spamfilter": "Спам фильтр", "subject": "Тема письма", "sys_mails": "Системные сообщения", "text": "Обычный текст", @@ -353,6 +363,7 @@ "global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s", "global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный", "global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s", + "xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s", "goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца", "goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s", "ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s", @@ -387,6 +398,7 @@ "max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равена %d MiB", "maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.", "mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s", + "nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s", "network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный", "next_hop_interferes": "%s пересекается с %s", "next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s", @@ -437,7 +449,9 @@ "username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать", "validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия", "value_missing": "Пожалуйста заполните все поля", - "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s" + "yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s", + "xmpp_restart_failed": "Перезагрузка XMPP не удалась", + "xmpp_reload_failed": "Обновление конфигурации Dovecot не удалось" }, "debug": { "chart_this_server": "Диаграмма (текущий сервер)", @@ -450,21 +464,25 @@ "log_info": "

Журналы контейнеров mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами LOG_LINES (%d) удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n
Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.

\r\n

Внешние журналы собираются через API приложений.

\r\n

Статические журналы - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).

", "logs": "Журналы", "restart_container": "Перезапустить", - "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек mailcow.conf и это сообщение отображает более получаса, скорее всего Solr сломан.", + "solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек mailcow.conf и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.", + "xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.", "docs": "Проиндексировано обьектов", "last_modified": "Последние изменения", + "online_users": "Подключено пользователей", "size": "Индексы занимают", "started_at": "Запущен", "solr_status": "Состояние Solr", "uptime": "Время работы", "started_on": "Запущен в", "static_logs": "Статические журналы", - "system_containers": "Система и контейнеры" + "system_containers": "Система и контейнеры", + "xmpp_status": "Статус XMPP" }, "diagnostics": { "cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.", "dns_records": "Записи DNS", "dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.", + "dns_records_docs": "Пожалуйста, ознакомьтесь с документацией.", "dns_records_data": "Значение", "dns_records_name": "Название", "dns_records_status": "Статус", @@ -507,6 +525,15 @@ "full_name": "Полное имя", "gal": "GAL - Глобальная адресная книга", "gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.", + "xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена", + "xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP", + "xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи im.example.org и *.im.example.org указывающие на %s. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.", + "xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.", + "xmpp_access": "Пользователь XMPP", + "xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.", + "xmpp_admin": "Администратор XMPP", + "xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до администратора домена.", + "xmpp_example_jid": "Пример JID (используя пароль почтового аккаунта)", "generate": "сгенерировать", "grant_types": "Разрешено типы", "hostname": "Имя хоста", @@ -538,6 +565,7 @@ "pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.
Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.
Пожалуйста, ознакомьтесь с Pushover Privacy Policy перед использованием шаблонов для текста и заголовка", "pushover_verify": "Проверить доступ", "quota_mb": "Квота (MiB)", + "ratelimit": "Лимиты отправки", "redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов", "relay_all": "Ретрансляция всех получателей", "relay_all_info": "↪Если вы решите не ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый аккаунт для каждого получателя, которого следует ретранслировать.", @@ -561,6 +589,7 @@ "sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.", "spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы", "spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке", + "spam_filter": "Спам фильтр", "spam_score": "Задать индивидуальное определение спама", "subfolder2": "Синхронизировать в подпапку
(пусто = в корень)", "syncjob": "Изменить задание синхронизации", @@ -584,8 +613,6 @@ "restart_container": "Перезапустить контейнер", "restart_container_info": "Важно: полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.", "restart_now": "Перезапустить сейчас", - "restart_sogo": "Перезапустить SOGo", - "restart_sogo_info": "Некоторые операции, например при добавлении домена, требуют перезапустить SOGo, для вступления в силу внесенных изменений.

Важно: Перезагрузка может занять некоторое время, дождитесь ее окончания.", "restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..." }, "header": { @@ -870,6 +897,7 @@ "mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен", "mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены", "mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удален", + "nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено", "object_modified": "Изменения объекта %s сохранены", "pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа", "qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено", @@ -895,7 +923,10 @@ "verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена", "verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена", "verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена", - "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена" + "verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена", + "xmpp_restarted": "Сервис XMPP перезагружен", + "xmpp_reloaded": "Обновление конфигурация XMPP закончено", + "xmpp_maps_updated": "Настройки XMPP обновлены" }, "tfa": { "api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа здесь", @@ -1027,7 +1058,7 @@ "sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас", "spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты", "spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию", - "spamfilter": "Фильтр спама", + "spamfilter": "Спам фильтр", "spamfilter_behavior": "Фильтрация спама", "spamfilter_bl": "Черный список", "spamfilter_bl_desc": "Все письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и не будут скопированы в карантин. Использование * разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",