Merge branch 'master' of github.com:mailcow/mailcow-dockerized
commit
a01ba7efa3
|
@ -39,14 +39,14 @@
|
||||||
"add_domain_only": "Только добавить домен",
|
"add_domain_only": "Только добавить домен",
|
||||||
"add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo",
|
"add_domain_restart": "Добавить домен и перезапустить SOGo",
|
||||||
"alias_address": "Псевдоним/ы",
|
"alias_address": "Псевдоним/ы",
|
||||||
"alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
|
"alias_address_info": "<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевдонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
|
||||||
"alias_domain": "Псевдоним домена",
|
"alias_domain": "Псевдоним домена",
|
||||||
"alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>",
|
"alias_domain_info": "<small>Действительные имена доменов, раздёленные запятыми.</small>",
|
||||||
"app_name": "Название приложения",
|
"app_name": "Название приложения",
|
||||||
"app_password": "Добавить пароль приложения",
|
"app_password": "Добавить пароль приложения",
|
||||||
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||||||
"backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
|
"backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
|
||||||
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя.",
|
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя.",
|
||||||
"custom_params": "Пользовательские параметры",
|
"custom_params": "Пользовательские параметры",
|
||||||
"custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
|
"custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
|
||||||
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
||||||
"description": "Описание",
|
"description": "Описание",
|
||||||
"destination": "Назначение",
|
"destination": "Назначение",
|
||||||
"disable_login": "Вход в систему запрещен",
|
"disable_login": "Вход в систему запрещён",
|
||||||
"domain": "Домен",
|
"domain": "Домен",
|
||||||
"domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста",
|
"domain_matches_hostname": "Домен %s соответствует имени хоста",
|
||||||
"domain_quota_m": "Квота домена (MiB)",
|
"domain_quota_m": "Квота домена (MiB)",
|
||||||
|
@ -70,8 +70,8 @@
|
||||||
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
||||||
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
||||||
"generate": "сгенерировать",
|
"generate": "сгенерировать",
|
||||||
"goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>хам</b></span>",
|
"goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>«ham»</b></span>",
|
||||||
"goto_null": "Отключить входящюю почту",
|
"goto_null": "Отключить входящую почту",
|
||||||
"goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
|
"goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
|
||||||
"hostname": "Имя хоста",
|
"hostname": "Имя хоста",
|
||||||
"inactive": "Неактивный",
|
"inactive": "Неактивный",
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||||
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
||||||
"subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
|
"subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
|
||||||
"syncjob": "Добавить задание синхронизации",
|
"syncjob": "Добавить задание синхронизации",
|
||||||
"syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!",
|
"syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту будут сохранены на сервере в виде простого текста!",
|
||||||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||||||
"target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
|
"target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
|
||||||
"target_domain": "Целевой домен",
|
"target_domain": "Целевой домен",
|
||||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
||||||
"arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)",
|
"arrival_time": "Время получения (час.пояс сервера)",
|
||||||
"authed_user": "Автор. польз.",
|
"authed_user": "Автор. польз.",
|
||||||
"ays": "Вы уверены что хотите продолжить?",
|
"ays": "Вы уверены что хотите продолжить?",
|
||||||
"ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.",
|
"ban_list_info": "Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списке.",
|
||||||
"change_logo": "Изменить логотип",
|
"change_logo": "Изменить логотип",
|
||||||
"configuration": "Глобальные настройки",
|
"configuration": "Глобальные настройки",
|
||||||
"convert_html_to_text": "Сконвертировать HTML в обычный текст",
|
"convert_html_to_text": "Сконвертировать HTML в обычный текст",
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
||||||
"destination": "Назначение",
|
"destination": "Назначение",
|
||||||
"dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ",
|
"dkim_add_key": "Добавить ARC/DKIM ключ",
|
||||||
"dkim_domains_selector": "Selector",
|
"dkim_domains_selector": "Selector",
|
||||||
"dkim_domains_wo_keys": "Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами",
|
"dkim_domains_wo_keys": "Выбрать домены с отсутствующими DKIM ключами",
|
||||||
"dkim_from": "из",
|
"dkim_from": "из",
|
||||||
"dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа",
|
"dkim_from_title": "Исходный домен для копирования ключа",
|
||||||
"dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)",
|
"dkim_key_length": "Длина DKIM ключа (bits)",
|
||||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
||||||
"dkim_overwrite_key": "Перезаписать существующий ключ DKIM",
|
"dkim_overwrite_key": "Перезаписать существующий ключ DKIM",
|
||||||
"dkim_private_key": "Закрытый ключ",
|
"dkim_private_key": "Закрытый ключ",
|
||||||
"dkim_to": "в",
|
"dkim_to": "в",
|
||||||
"dkim_to_title": "Целевой домен/ы, учитите что DKIM будет перезаписан",
|
"dkim_to_title": "Целевой домен/ы (учтите, что DKIM будет перезаписан)",
|
||||||
"domain": "Домен",
|
"domain": "Домен",
|
||||||
"domain_admin": "Администратор домена",
|
"domain_admin": "Администратор домена",
|
||||||
"domain_admins": "Администраторы домена",
|
"domain_admins": "Администраторы домена",
|
||||||
|
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||||
"generate": "сгенерировать",
|
"generate": "сгенерировать",
|
||||||
"guid": "GUID - уникальный ID",
|
"guid": "GUID - уникальный ID",
|
||||||
"guid_and_license": "Лицензия и GUID",
|
"guid_and_license": "Лицензия и GUID",
|
||||||
"hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен отдельным цветом.",
|
"hash_remove_info": "Удаление хеша лимитов отправки (если правило настроено) полностью сбрасывает счётчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен своим цветом.",
|
||||||
"help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
|
"help_text": "Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
|
||||||
"host": "Хост",
|
"host": "Хост",
|
||||||
"html": "HTML",
|
"html": "HTML",
|
||||||
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
||||||
"include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
|
"include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
|
||||||
"includes": "Включить этих получателей",
|
"includes": "Включить этих получателей",
|
||||||
"last_applied": "Посл. применение",
|
"last_applied": "Посл. применение",
|
||||||
"license_info": "Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
|
"license_info": "Лицензия не обязательна, но её приобретение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
|
||||||
"link": "Ссылка",
|
"link": "Ссылка",
|
||||||
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
||||||
"logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
|
"logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
|
||||||
|
@ -223,22 +223,22 @@
|
||||||
"message_size": "Размер сообщения",
|
"message_size": "Размер сообщения",
|
||||||
"nexthop": "Следующий хост",
|
"nexthop": "Следующий хост",
|
||||||
"no": "✕",
|
"no": "✕",
|
||||||
"no_active_bans": "В данный момент нет забаненых подсетей/хостов",
|
"no_active_bans": "В данный момент нет забаненных подсетей/хостов",
|
||||||
"no_new_rows": "Нет доступных строк",
|
"no_new_rows": "Нет доступных строк",
|
||||||
"no_record": "Нет записей",
|
"no_record": "Нет записей",
|
||||||
"oauth2_client_id": "ID клиента",
|
"oauth2_client_id": "ID клиента",
|
||||||
"oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
"oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
||||||
"oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
|
"oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продления сессии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
|
||||||
"oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
|
"oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
|
||||||
"oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
|
"oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
|
||||||
"oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
|
"oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
|
||||||
"optional": "опцыонально",
|
"optional": "опционально",
|
||||||
"password": "Пароль",
|
"password": "Пароль",
|
||||||
"password_length": "Минимальная длина пароля",
|
"password_length": "Минимальная длина пароля",
|
||||||
"password_policy": "Политика паролей",
|
"password_policy": "Политика паролей",
|
||||||
"password_policy_chars": "Должен содержать алфавитный символ",
|
"password_policy_chars": "Должен содержать алфавитный символ",
|
||||||
"password_policy_length": "Минимальная длина пароля %d символов",
|
"password_policy_length": "Минимальная длина пароля %d символов",
|
||||||
"password_policy_numbers": "Должен содержать цыфру",
|
"password_policy_numbers": "Должен содержать цифру",
|
||||||
"password_policy_lowerupper": "Должны содержать символы верхнего и нижнего регистров",
|
"password_policy_lowerupper": "Должны содержать символы верхнего и нижнего регистров",
|
||||||
"password_policy_special_chars": "Должны содержать специальный символ",
|
"password_policy_special_chars": "Должны содержать специальный символ",
|
||||||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||||
|
@ -248,8 +248,8 @@
|
||||||
"quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
|
"quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
|
||||||
"quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
|
"quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
|
||||||
"quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
|
"quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
|
||||||
"quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>",
|
"quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
|
||||||
"quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме если оценка письма выче чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
|
"quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме, если оценка письма выше, чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
|
||||||
"quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
|
"quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
|
||||||
"quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
"quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
||||||
"quarantine_notification_subject": "Тема письма",
|
"quarantine_notification_subject": "Тема письма",
|
||||||
|
@ -257,7 +257,7 @@
|
||||||
"quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления",
|
"quarantine_release_format": "Формат доставки писем после восстановления",
|
||||||
"quarantine_release_format_att": "Как вложение",
|
"quarantine_release_format_att": "Как вложение",
|
||||||
"quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо",
|
"quarantine_release_format_raw": "Оригинальное письмо",
|
||||||
"quarantine_retention_size": "Количество писем сохраненных в карантине на аккаунт:<br><small>0 значит что лимита <b>нет</b>.</small>",
|
"quarantine_retention_size": "Количество писем, сохраняемых в карантине на аккаунт:<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
|
||||||
"queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.",
|
"queue_ays": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите удалить все элементы из очереди.",
|
||||||
"queue_deliver_mail": "Доставить",
|
"queue_deliver_mail": "Доставить",
|
||||||
"queue_hold_mail": "Поставить на удержание",
|
"queue_hold_mail": "Поставить на удержание",
|
||||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
||||||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта",
|
"quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта",
|
||||||
"r_active": "Включенные ограничения",
|
"r_active": "Включенные ограничения",
|
||||||
"r_inactive": "Отключенные ограничения",
|
"r_inactive": "Отключенные ограничения",
|
||||||
"r_info": "Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
|
"r_info": "Не активные (серые) элементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
|
||||||
"rate_name": "Название очереди",
|
"rate_name": "Название очереди",
|
||||||
"recipients": "Получатели",
|
"recipients": "Получатели",
|
||||||
"refresh": "Обновить",
|
"refresh": "Обновить",
|
||||||
|
@ -295,14 +295,14 @@
|
||||||
"rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
|
"rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
|
||||||
"rsetting_none": "Нет доступных правил",
|
"rsetting_none": "Нет доступных правил",
|
||||||
"rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
"rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
||||||
"rsettings_preset_1": "Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users",
|
"rsettings_preset_1": "Отключить все, кроме DKIM и ограничения скорости для аутентифицированных пользователей ",
|
||||||
"rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
|
"rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
|
||||||
"rsettings_preset_3": "Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)",
|
"rsettings_preset_3": "Разрешить только определённых отправителей для почтового ящика (использование только в качестве внутреннего почтового ящика) ",
|
||||||
"rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:",
|
"rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленные шаблоны:",
|
||||||
"rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
|
"rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
|
||||||
"rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!",
|
"rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю, что я делаю, и буду осторожен!",
|
||||||
"rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
|
"rspamd_global_filters_info": "Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
|
||||||
"rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНе смотря на то что перед сохранением правил выполняются проверка регулярных выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Бульте вниматильны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты проходящие по регулярным выражениям черных списков будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, что бы приминить последние изменения принудительно.",
|
"rspamd_global_filters_regex": "Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНесмотря на то, что перед сохранением правил выполняется проверка регулярных выражений, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Будьте внимательны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты, проходящие по регулярным выражениям черных списков, будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, чтобы принять последние изменения принудительно.",
|
||||||
"rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
|
"rspamd_settings_map": "Правила Rspamd",
|
||||||
"sal_level": "Уровень Муу",
|
"sal_level": "Уровень Муу",
|
||||||
"save": "Сохранить изменения",
|
"save": "Сохранить изменения",
|
||||||
|
@ -316,12 +316,12 @@
|
||||||
"sys_mails": "Системные сообщения",
|
"sys_mails": "Системные сообщения",
|
||||||
"text": "Обычный текст",
|
"text": "Обычный текст",
|
||||||
"time": "Время",
|
"time": "Время",
|
||||||
"title": "Заголовок",
|
"title": "Название \"mailcow UI\" для страницы входа:",
|
||||||
"title_name": "Заглавие сайта \"mailcow UI\"",
|
"title_name": "Заголовок <b>title</b> \"mailcow UI\":",
|
||||||
"to_top": "Вернуться к началу",
|
"to_top": "Вернуться к началу",
|
||||||
"transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
|
"transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
|
||||||
"transport_maps": "Глобальные правила отправки",
|
"transport_maps": "Глобальные правила отправки",
|
||||||
"transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
|
"transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исходящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых здесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распространяется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учётные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
|
||||||
"transport_test_rcpt_info": "→ Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
|
"transport_test_rcpt_info": "→ Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
|
||||||
"ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
|
"ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
|
||||||
"ui_header_announcement": "Объявления",
|
"ui_header_announcement": "Объявления",
|
||||||
|
@ -333,9 +333,9 @@
|
||||||
"ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное",
|
"ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное",
|
||||||
"ui_header_announcement_type_info": "Инфо",
|
"ui_header_announcement_type_info": "Инфо",
|
||||||
"ui_header_announcement_type_warning": "Важное",
|
"ui_header_announcement_type_warning": "Важное",
|
||||||
"ui_texts": "UI найменования и описания",
|
"ui_texts": "UI наименования и описания",
|
||||||
"unban_pending": "ожидает разблокировки",
|
"unban_pending": "ожидает разблокировки",
|
||||||
"unchanged_if_empty": "Если без изменений оставьте пустым",
|
"unchanged_if_empty": "Если без изменений, оставьте пустым",
|
||||||
"upload": "Загрузить",
|
"upload": "Загрузить",
|
||||||
"username": "Имя пользователя",
|
"username": "Имя пользователя",
|
||||||
"validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий",
|
"validate_license_now": "Получить лицензию на основе GUID с сервера лицензий",
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
||||||
"yes": "✓"
|
"yes": "✓"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"danger": {
|
"danger": {
|
||||||
"access_denied": "Доступ запрещен или указаны неверные данные",
|
"access_denied": "Доступ запрещён, или указаны неверные данные",
|
||||||
"alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена",
|
"alias_domain_invalid": "Недопустимый псевдоним домена",
|
||||||
"alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым",
|
"alias_empty": "Псевдоним не может быть пустым",
|
||||||
"alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными",
|
"alias_goto_identical": "Псевдоним и основной адрес не могут быть идентичными",
|
||||||
|
@ -354,8 +354,8 @@
|
||||||
"app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный",
|
"app_passwd_id_invalid": "Пароль приложения ID %s неверный",
|
||||||
"bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
|
"bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
|
||||||
"bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
|
"bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
|
||||||
"bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s является не валдиным адресом электронной почты",
|
"bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s не является правильным адресом электронной почты",
|
||||||
"comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, макс. 160 символов разрешено использовать.",
|
"comment_too_long": "Комментарий слишком длинный. Разрешено использовать максимум 160 символов.",
|
||||||
"defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
|
"defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
|
||||||
"description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
|
"description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
|
||||||
"dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует",
|
"dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует",
|
||||||
|
@ -369,7 +369,7 @@
|
||||||
"extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
|
"extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
|
||||||
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
|
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
|
||||||
"file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
|
"file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
|
||||||
"filter_type": "Не верный тип фильтра",
|
"filter_type": "Неверный тип фильтра",
|
||||||
"from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
|
"from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
|
||||||
"global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
|
"global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
|
||||||
"global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
|
"global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
|
||||||
|
@ -377,17 +377,17 @@
|
||||||
"xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
|
"xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
|
||||||
"goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
|
"goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
|
||||||
"goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
|
"goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
|
||||||
"ham_learn_error": "Ошибка при обучении хам фильтра: %s",
|
"ham_learn_error": "Ошибка при обучении «ham» фильтра: %s",
|
||||||
"imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
|
"imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
|
||||||
"img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
|
"img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
|
||||||
"img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
|
"img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
|
||||||
"invalid_bcc_map_type": "Не верный тип правила BBC",
|
"invalid_bcc_map_type": "Неверный тип правила BBC",
|
||||||
"invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано не верно",
|
"invalid_destination": "Назначение \"%s\" указано неверно",
|
||||||
"invalid_filter_type": "Не верный тип фильтра",
|
"invalid_filter_type": "Неверный тип фильтра",
|
||||||
"invalid_host": "Хост %s указан не верно",
|
"invalid_host": "Хост %s указан неверно",
|
||||||
"invalid_mime_type": "Не верный mime type",
|
"invalid_mime_type": "Неверный mime type",
|
||||||
"invalid_nexthop": "Формат следующего хоста не верен",
|
"invalid_nexthop": "Формат следующего хоста неверен",
|
||||||
"invalid_nexthop_authenticated": "Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
|
"invalid_nexthop_authenticated": "Следующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
|
||||||
"invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный",
|
"invalid_recipient_map_new": "Новый получатель: %s не валидный",
|
||||||
"invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный",
|
"invalid_recipient_map_old": "Первоначальный получатель: %s не валидный",
|
||||||
"ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
|
"ip_list_empty": "Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
|
||||||
|
@ -406,7 +406,7 @@
|
||||||
"map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым",
|
"map_content_empty": "Содержание правила не может быть пустым",
|
||||||
"max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов",
|
"max_alias_exceeded": "Превышено максимальное количество псевдонимов",
|
||||||
"max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)",
|
"max_mailbox_exceeded": "Превышено максимальное количество почтовых ящиков (%d из %d)",
|
||||||
"max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равена %d MiB",
|
"max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равна %d MiB",
|
||||||
"maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.",
|
"maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.",
|
||||||
"mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
|
"mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
|
||||||
"nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
|
"nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
|
||||||
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||||
"redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
|
"redis_error": "Ошибка в Redis: %s",
|
||||||
"relayhost_invalid": "Правило %s не валидное",
|
"relayhost_invalid": "Правило %s не валидное",
|
||||||
"release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s",
|
"release_send_failed": "Сообщение не может быть восстановлено: %s",
|
||||||
"reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведеный промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
|
"reset_f2b_regex": "Сброс фильтров не был выполнен за отведённый промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
|
||||||
"resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса",
|
"resource_invalid": "Недопустимое имя ресурса",
|
||||||
"rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки",
|
"rl_timeframe": "Не верный временной интервал для лимита отправки",
|
||||||
"rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI",
|
"rspamd_ui_pw_length": "Длина пароля должна составлять не менее 6 символов для Rspamd UI",
|
||||||
|
@ -456,7 +456,7 @@
|
||||||
"fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
|
"fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
|
||||||
"unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
|
"unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||||||
"unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
|
"unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
|
||||||
"unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политкой доступа",
|
"unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политикой доступа",
|
||||||
"username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
|
"username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
|
||||||
"validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
|
"validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
|
||||||
"value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
|
"value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
|
||||||
|
@ -472,12 +472,12 @@
|
||||||
"history_all_servers": "История (все серверы)",
|
"history_all_servers": "История (все серверы)",
|
||||||
"in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
|
"in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
|
||||||
"jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
|
"jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
|
||||||
"log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
|
"log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за пределами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br>Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузки контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker, и, следовательно, используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker самостоятельно.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> – это, в основном, журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
|
||||||
"logs": "Журналы",
|
"logs": "Журналы",
|
||||||
"restart_container": "Перезапустить",
|
"restart_container": "Перезапустить",
|
||||||
"solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
|
"solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
|
||||||
"xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
|
"xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
|
||||||
"docs": "Проиндексировано обьектов",
|
"docs": "Проиндексировано объектов",
|
||||||
"last_modified": "Последние изменения",
|
"last_modified": "Последние изменения",
|
||||||
"online_users": "Подключено пользователей",
|
"online_users": "Подключено пользователей",
|
||||||
"size": "Индексы занимают",
|
"size": "Индексы занимают",
|
||||||
|
@ -498,7 +498,7 @@
|
||||||
"dns_records_name": "Название",
|
"dns_records_name": "Название",
|
||||||
"dns_records_status": "Статус",
|
"dns_records_status": "Статус",
|
||||||
"dns_records_type": "Тип",
|
"dns_records_type": "Тип",
|
||||||
"optional": "Эта запись не обезательна."
|
"optional": "Эта запись не обязательна."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"edit": {
|
"edit": {
|
||||||
"active": "Активный",
|
"active": "Активный",
|
||||||
|
@ -506,20 +506,20 @@
|
||||||
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
||||||
"alias": "Изменить псевдоним",
|
"alias": "Изменить псевдоним",
|
||||||
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
|
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
|
||||||
"allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
|
"allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
|
||||||
"allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
|
"allowed_protocols": "Разрешённые протоколы",
|
||||||
"app_name": "Название приложения",
|
"app_name": "Название приложения",
|
||||||
"app_passwd": "Пароль приложения",
|
"app_passwd": "Пароль приложения",
|
||||||
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||||||
"backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX",
|
"backup_mx_options": "Параметры резервного копирования MX",
|
||||||
"bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC долженен быть единственным действительный адресом электронной почты.",
|
"bcc_dest_format": "Назначением для правила BBC должен быть единственный действительный адрес электронной почты.",
|
||||||
"client_id": "ID клиента",
|
"client_id": "ID клиента",
|
||||||
"client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
"client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
||||||
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с певдонимом в личном кабинете пользователя",
|
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя",
|
||||||
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
"delete1": "Удаление из источника после завершения",
|
||||||
"delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
|
"delete2": "Удаление писем по месту назначения, которые не находятся на исходном",
|
||||||
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
"delete2duplicates": "Удаление дубликатов по назначению",
|
||||||
"delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
|
"delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
|
||||||
"description": "Описание",
|
"description": "Описание",
|
||||||
"disable_login": "Вход в систему запрещен",
|
"disable_login": "Вход в систему запрещен",
|
||||||
"domain": "Изменение домена",
|
"domain": "Изменение домена",
|
||||||
|
@ -531,15 +531,15 @@
|
||||||
"encryption": "Шифрование",
|
"encryption": "Шифрование",
|
||||||
"exclude": "Исключить объекты (regex)",
|
"exclude": "Исключить объекты (regex)",
|
||||||
"extended_sender_acl": "Внешние адреса почты",
|
"extended_sender_acl": "Внешние адреса почты",
|
||||||
"extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
|
"extended_sender_acl_info": "Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене, если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Чтобы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
|
||||||
"force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
|
"force_pw_update": "Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
|
||||||
"force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
|
"force_pw_update_info": "Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
|
||||||
"full_name": "Полное имя",
|
"full_name": "Полное имя",
|
||||||
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
||||||
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
|
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если данная функция будет отключена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы применить изменения.</b>",
|
||||||
"xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
|
"xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
|
||||||
"xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
|
"xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
|
||||||
"xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
|
"xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org, указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
|
||||||
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
|
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
|
||||||
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
||||||
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
||||||
|
@ -571,10 +571,10 @@
|
||||||
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
||||||
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||||
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
|
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
|
||||||
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
|
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
|
||||||
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
||||||
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
||||||
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомления будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
||||||
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
||||||
"quota_mb": "Квота (MiB)",
|
"quota_mb": "Квота (MiB)",
|
||||||
"ratelimit": "Лимит отправки",
|
"ratelimit": "Лимит отправки",
|
||||||
|
@ -591,21 +591,21 @@
|
||||||
"scope": "Область",
|
"scope": "Область",
|
||||||
"sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени",
|
"sender_acl": "Разрешить отправлять письма от имени",
|
||||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
||||||
"sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
|
"sender_acl_info": "Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, то адрес пользователя B не отобразится автоматически в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
|
||||||
"sieve_desc": "Краткое описание",
|
"sieve_desc": "Краткое описание",
|
||||||
"sieve_type": "Тип фильтра",
|
"sieve_type": "Тип фильтра",
|
||||||
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
||||||
"sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo",
|
"sogo_access": "Предоставить доступ к SOGo",
|
||||||
"sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
|
"sogo_access_info": "Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
|
||||||
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
||||||
"sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
|
"sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите, что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
|
||||||
"spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
|
"spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
|
||||||
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
|
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
|
||||||
"spam_filter": "Спам фильтр",
|
"spam_filter": "Спам фильтр",
|
||||||
"spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
|
"spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
|
||||||
"subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
|
"subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
|
||||||
"syncjob": "Изменить задание синхронизации",
|
"syncjob": "Изменить задание синхронизации",
|
||||||
"target_address": "Владельцы псевдонима <small>(разделенные запятыми)</small>",
|
"target_address": "Владельцы псевдонима, <small>(разделённые запятыми)</small>",
|
||||||
"target_domain": "Целевой домен",
|
"target_domain": "Целевой домен",
|
||||||
"timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
|
"timeout1": "Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
|
||||||
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
|
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
|
||||||
|
@ -619,13 +619,13 @@
|
||||||
"confirm_delete": "Подтвердите удаление",
|
"confirm_delete": "Подтвердите удаление",
|
||||||
"delete_now": "Удалить сейчас",
|
"delete_now": "Удалить сейчас",
|
||||||
"delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
|
"delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
|
||||||
"hibp_nok": "Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!",
|
"hibp_nok": "Найдено совпадение! Это потенциально опасный пароль!",
|
||||||
"hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
|
"hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
|
||||||
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
||||||
"restart_container": "Перезапустить контейнер",
|
"restart_container": "Перезапустить контейнер",
|
||||||
"restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.",
|
"restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения – не обновляйте и не закрывайте страницу.",
|
||||||
"restart_now": "Перезапустить сейчас",
|
"restart_now": "Перезапустить сейчас",
|
||||||
"restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..."
|
"restarting_container": "Перезапуск контейнера, это может занять какое-то время..."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"header": {
|
"header": {
|
||||||
"administration": "Настройка сервера",
|
"administration": "Настройка сервера",
|
||||||
|
@ -670,11 +670,11 @@
|
||||||
"add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS",
|
"add_tls_policy_map": "Добавить политику TLS",
|
||||||
"address_rewriting": "Перезапись адресов",
|
"address_rewriting": "Перезапись адресов",
|
||||||
"alias": "Псевдоним",
|
"alias": "Псевдоним",
|
||||||
"alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").<br>Используйте кнопку <b>\"Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена\"</b> что бы добавить выбраные псевдоними на все псевдонимы доменов.<br>Пожалуйста, используйте Sieve фильтры для перенаправления почты на внешние почтовые аккаунты (см. вкладку \"Фильтры\" или используйте SOGo -> Настройки -> Почта -> Пересылка).",
|
"alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" – воображаемый псевдоним домена для \"domain\").<br>Используйте кнопку <b>\"Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена\"</b> чтобы добавить выбранные псевдонимы на все псевдонимы доменов.<br>Пожалуйста, используйте Sieve фильтры для перенаправления почты на внешние почтовые аккаунты (см. вкладку \"Фильтры\" или используйте SOGo -> Настройки -> Почта -> Пересылка).",
|
||||||
"alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
|
"alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
|
||||||
"aliases": "Псевдонимы",
|
"aliases": "Псевдонимы",
|
||||||
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
|
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
|
||||||
"allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправитвку с любых адресов.",
|
"allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
|
||||||
"allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
|
"allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
|
||||||
"backup_mx": "Резервный MX",
|
"backup_mx": "Резервный MX",
|
||||||
"bcc": "Правила BBC",
|
"bcc": "Правила BBC",
|
||||||
|
@ -754,14 +754,14 @@
|
||||||
"resources": "Ресурсы",
|
"resources": "Ресурсы",
|
||||||
"running": "В процессе выполнения",
|
"running": "В процессе выполнения",
|
||||||
"set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
|
"set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
|
||||||
"set_prefilter": "Использовать как предв. фильтр",
|
"set_prefilter": "Использовать как предварительный фильтр",
|
||||||
"sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
|
"sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломанный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
|
||||||
"sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
|
"sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
|
||||||
"sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
|
"sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
|
||||||
"sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
|
"sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
|
||||||
"sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
|
"sieve_preset_4": "File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
|
||||||
"sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)",
|
"sieve_preset_5": "Auto responder (vacation)",
|
||||||
"sieve_preset_6": "Reject mail with reponse",
|
"sieve_preset_6": "Reject mail with response",
|
||||||
"sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop",
|
"sieve_preset_7": "Redirect and keep/drop",
|
||||||
"sieve_preset_8": "Discard message sent to an alias address the sender is part of",
|
"sieve_preset_8": "Discard message sent to an alias address the sender is part of",
|
||||||
"sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
|
"sieve_preset_header": "Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
|
||||||
|
@ -776,17 +776,17 @@
|
||||||
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
||||||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||||||
"target_domain": "Целевой домен",
|
"target_domain": "Целевой домен",
|
||||||
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
|
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
|
||||||
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
|
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
|
||||||
"tls_map_dest": "Назначение",
|
"tls_map_dest": "Назначение",
|
||||||
"tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
|
"tls_map_dest_info": "пример: example.org, .example.org, [mail.example.org]:25",
|
||||||
"tls_map_parameters": "Параметры",
|
"tls_map_parameters": "Параметры",
|
||||||
"tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
|
"tls_map_parameters_info": "Оставьте поле пустым или укажите параметры, на пример: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
|
||||||
"tls_map_policy": "Политика",
|
"tls_map_policy": "Политика",
|
||||||
"tls_policy_maps": "Правила TLS",
|
"tls_policy_maps": "Правила TLS",
|
||||||
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соеденений не описаные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
"tls_policy_maps_enforced_tls": "Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соединений не описанные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
|
||||||
"tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
|
"tls_policy_maps_info": "Глобальные политики переопределяют политики исходящих соединений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
|
||||||
"tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соеденений TLS",
|
"tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соединений TLS",
|
||||||
"toggle_all": "Выбрать все",
|
"toggle_all": "Выбрать все",
|
||||||
"username": "Имя пользователя",
|
"username": "Имя пользователя",
|
||||||
"waiting": "Ожидание",
|
"waiting": "Ожидание",
|
||||||
|
@ -810,7 +810,7 @@
|
||||||
"confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.",
|
"confirm_delete": "Подтвердите удаление этого элемента.",
|
||||||
"danger": "Опасность",
|
"danger": "Опасность",
|
||||||
"deliver_inbox": "Освободить из карантина",
|
"deliver_inbox": "Освободить из карантина",
|
||||||
"disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функцию карантина отключена.",
|
"disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функция карантина отключена.",
|
||||||
"settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
|
"settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
|
||||||
"download_eml": "Скачать (.eml)",
|
"download_eml": "Скачать (.eml)",
|
||||||
"empty": "Пусто",
|
"empty": "Пусто",
|
||||||
|
@ -824,7 +824,7 @@
|
||||||
"notified": "Увед.",
|
"notified": "Увед.",
|
||||||
"qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
|
"qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
|
||||||
"qid": "Rspamd QID",
|
"qid": "Rspamd QID",
|
||||||
"qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения класифицированные как нежелательные в базу данных.\r\n <br>Отправители писем которые помечены как отвергнутые будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены Вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
|
"qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения, классифицированные как нежелательные, в базу данных.\r\n <br>Отправители писем, которые помечены как отвергнутые, будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как «ham» по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечёткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
|
||||||
"qitem": "Обьект карантина",
|
"qitem": "Обьект карантина",
|
||||||
"quarantine": "Карантин",
|
"quarantine": "Карантин",
|
||||||
"quick_actions": "Действия",
|
"quick_actions": "Действия",
|
||||||
|
@ -842,7 +842,7 @@
|
||||||
"sender": "Отправитель (SMTP)",
|
"sender": "Отправитель (SMTP)",
|
||||||
"sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")",
|
"sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")",
|
||||||
"type": "Тип",
|
"type": "Тип",
|
||||||
"quick_release_link": "Ссылка для востановления",
|
"quick_release_link": "Ссылка для восстановления",
|
||||||
"quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
|
"quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
|
||||||
"quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
|
"quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
|
||||||
"show_item": "Показать",
|
"show_item": "Показать",
|
||||||
|
@ -857,59 +857,59 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"start": {
|
"start": {
|
||||||
"help": "Справка",
|
"help": "Справка",
|
||||||
"imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.",
|
"imap_smtp_server_auth_info": "Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, поэтому убедитесь, что вы используете надежное TLS подключение.",
|
||||||
"mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.",
|
"mailcow_apps_detail": "Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам, и прочим функциям.",
|
||||||
"mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
|
"mailcow_panel_detail": "<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменах. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"success": {
|
"success": {
|
||||||
"acl_saved": "ACL для %s сохранено",
|
"acl_saved": "ACL для %s сохранено",
|
||||||
"admin_added": "Администратор %s добавлен",
|
"admin_added": "Администратор %s добавлен",
|
||||||
"admin_api_modified": "Изменения в API сохранены",
|
"admin_api_modified": "Изменения в API сохранены",
|
||||||
"admin_modified": "Изменения администратора сохранены",
|
"admin_modified": "Изменения администратора сохранены",
|
||||||
"admin_removed": "Администратор %s удален",
|
"admin_removed": "Администратор %s удалён",
|
||||||
"alias_added": "Псевдоним %s (%d) добавлен",
|
"alias_added": "Псевдоним %s (%d) добавлен",
|
||||||
"alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удален",
|
"alias_domain_removed": "Псевдоним домена %s удалён",
|
||||||
"alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены",
|
"alias_modified": "Изменения псевдонима %s сохранены",
|
||||||
"alias_removed": "Псевдоним %s удален",
|
"alias_removed": "Псевдоним %s удалён",
|
||||||
"aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s",
|
"aliasd_added": "Добавлен псевдоним домена %s",
|
||||||
"aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s",
|
"aliasd_modified": "Сохранить изменения псевдонима домена %s",
|
||||||
"app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены",
|
"app_links": "Изменения ссылок на приложения сохранены",
|
||||||
"app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения",
|
"app_passwd_added": "Добавлен новый пароль приложения",
|
||||||
"app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удален",
|
"app_passwd_removed": "Пароль приложения ID %s удалён",
|
||||||
"bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s",
|
"bcc_deleted": "Правила BCC удалены: %s",
|
||||||
"bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано",
|
"bcc_edited": "Правило BCC %s отредактировано",
|
||||||
"bcc_saved": "Правило BCC сохранено",
|
"bcc_saved": "Правило BCC сохранено",
|
||||||
"db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена",
|
"db_init_complete": "Инициализация базы данных завершена",
|
||||||
"delete_filter": "Фильтр ID %s удален",
|
"delete_filter": "Фильтр ID %s удалён",
|
||||||
"delete_filters": "Фильтры удалены: %s",
|
"delete_filters": "Фильтры удалены: %s",
|
||||||
"deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено",
|
"deleted_syncjob": "Задание синхронизации ID %s удалено",
|
||||||
"deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s",
|
"deleted_syncjobs": "Задания синхронизации удалены: %s",
|
||||||
"dkim_added": "DKIM ключ сохранен",
|
"dkim_added": "DKIM ключ сохранён",
|
||||||
"dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s",
|
"dkim_duplicated": "DKIM ключи для домена %s были скопированы в %s",
|
||||||
"dkim_removed": "DKIM ключ %s удален",
|
"dkim_removed": "DKIM ключ %s удалён",
|
||||||
"domain_added": "Добавлен домен %s",
|
"domain_added": "Добавлен домен %s",
|
||||||
"domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен",
|
"domain_admin_added": "Администратор домена %s добавлен",
|
||||||
"domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s",
|
"domain_admin_modified": "Сохранить изменения администратора домена %s",
|
||||||
"domain_admin_removed": "Администратор домена %s удален",
|
"domain_admin_removed": "Администратор домена %s удалён",
|
||||||
"domain_modified": "Сохранить изменения домена %s",
|
"domain_modified": "Сохранить изменения домена %s",
|
||||||
"domain_removed": "Домен %s удален",
|
"domain_removed": "Домен %s удалён",
|
||||||
"dovecot_restart_success": "Dovecot перезапусщен успешно",
|
"dovecot_restart_success": "Dovecot перезапущен успешно",
|
||||||
"eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен",
|
"eas_reset": "Кеш ActiveSync для пользователя %s был сброшен",
|
||||||
"f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены",
|
"f2b_modified": "Изменения параметров Fail2ban сохранены",
|
||||||
"forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено",
|
"forwarding_host_added": "Перенаправление узла %s добавлено",
|
||||||
"forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено",
|
"forwarding_host_removed": "Перенаправление узла %s удалено",
|
||||||
"global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл",
|
"global_filter_written": "Фильтр успешно записан в файл",
|
||||||
"hash_deleted": "Хеш удален",
|
"hash_deleted": "Хеш удалён",
|
||||||
"item_deleted": "Обьект %s удален",
|
"item_deleted": "Обьект %s удалён",
|
||||||
"item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
|
"item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
|
||||||
"items_deleted": "Обьекты %s удалены",
|
"items_deleted": "Обьекты %s удалены",
|
||||||
"items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
|
"items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
|
||||||
"learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как хам",
|
"learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как «ham»",
|
||||||
"license_modified": "Изменения в лицензии сохранены",
|
"license_modified": "Изменения в лицензии сохранены",
|
||||||
"logged_in_as": "Вы вошли как %s",
|
"logged_in_as": "Вы вошли как %s",
|
||||||
"mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен",
|
"mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен",
|
||||||
"mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
|
"mailbox_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
|
||||||
"mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удален",
|
"mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удалён",
|
||||||
"nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено",
|
"nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено",
|
||||||
"object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
|
"object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
|
||||||
"pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
|
"pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
|
||||||
|
@ -919,11 +919,11 @@
|
||||||
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
|
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
|
||||||
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
|
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
|
||||||
"relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
|
"relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
|
||||||
"relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удален",
|
"relayhost_removed": "Промежуточный узел %s удалён",
|
||||||
"reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию",
|
"reset_main_logo": "Восстановить логотип по умолчанию",
|
||||||
"resource_added": "Ресурс %s добавлен",
|
"resource_added": "Ресурс %s добавлен",
|
||||||
"resource_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
|
"resource_modified": "Изменения почтового аккаунта %s сохранены",
|
||||||
"resource_removed": "Ресурс %s удален",
|
"resource_removed": "Ресурс %s удалён",
|
||||||
"rl_saved": "Лимиты для %s сохранены",
|
"rl_saved": "Лимиты для %s сохранены",
|
||||||
"rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен",
|
"rspamd_ui_pw_set": "Пароль для Rspamd успешно установлен",
|
||||||
"saved_settings": "Настройки сохранены",
|
"saved_settings": "Настройки сохранены",
|
||||||
|
@ -970,7 +970,7 @@
|
||||||
"fido2": {
|
"fido2": {
|
||||||
"set_fn": "Укажите понятное название",
|
"set_fn": "Укажите понятное название",
|
||||||
"fn": "Название",
|
"fn": "Название",
|
||||||
"rename": "Перейменовать",
|
"rename": "Переименовать",
|
||||||
"confirm": "Подтвердить",
|
"confirm": "Подтвердить",
|
||||||
"register_status": "Статус регистрации",
|
"register_status": "Статус регистрации",
|
||||||
"known_ids": "Известные ID",
|
"known_ids": "Известные ID",
|
||||||
|
@ -1008,11 +1008,11 @@
|
||||||
"create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
|
"create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
|
||||||
"daily": "Раз в день",
|
"daily": "Раз в день",
|
||||||
"day": "день",
|
"day": "день",
|
||||||
"delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удалитение",
|
"delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
|
||||||
"direct_aliases": "Личные псевдонимы",
|
"direct_aliases": "Личные псевдонимы",
|
||||||
"direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
|
"direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распространяются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
|
||||||
"eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
|
"eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
|
||||||
"eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!",
|
"eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить повреждённый профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все ваши устройства!",
|
||||||
"eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
|
"eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
|
||||||
"edit": "Изменить",
|
"edit": "Изменить",
|
||||||
"email": "Почта",
|
"email": "Почта",
|
||||||
|
@ -1036,48 +1036,48 @@
|
||||||
"never": "Никогда",
|
"never": "Никогда",
|
||||||
"new_password": "Новый пароль",
|
"new_password": "Новый пароль",
|
||||||
"new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
"new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||||
"no_active_filter": "Активированые фильтры отсутствуют",
|
"no_active_filter": "Активированные фильтры отсутствуют",
|
||||||
"no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
|
"no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
|
||||||
"no_record": "Записи отсутствуют",
|
"no_record": "Записи отсутствуют",
|
||||||
"password": "Пароль",
|
"password": "Пароль",
|
||||||
"password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
|
"password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
|
||||||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||||
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||||
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама), включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
||||||
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только о письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||||
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
|
"pushover_sender_array": "Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from, разделённые запятыми)</small>:",
|
||||||
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
|
"pushover_sender_regex": "Получать уведомления от отправителей, удовлетворяющих regex-выражению:",
|
||||||
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
"pushover_text": "Текст уведомления",
|
||||||
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
"pushover_title": "Заголовок уведомления",
|
||||||
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
||||||
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
||||||
"q_add_header": "Нежелательная почта",
|
"q_add_header": "Нежелательная почта",
|
||||||
"q_all": "Все категории",
|
"q_all": "Все категории",
|
||||||
"q_reject": "Отклонённая почта",
|
"q_reject": "Отклонённая почта",
|
||||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||||
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
|
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
|
||||||
"quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
|
"quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомлённые\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
|
||||||
"quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" будет уведомлять пользователя только о письмах, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того что бы получать уведомления об всех категориях спама выберите опцию \"Все категории\".",
|
"quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" содержит письма, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того, чтобы получать уведомления обо всех категориях спама, выберите опцию \"Все категории\".",
|
||||||
"remove": "Удалить",
|
"remove": "Удалить",
|
||||||
"running": "В процессе выполнения",
|
"running": "В процессе выполнения",
|
||||||
"save": "Сохранить изменения",
|
"save": "Сохранить изменения",
|
||||||
"save_changes": "Сохранить изменения",
|
"save_changes": "Сохранить изменения",
|
||||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
||||||
"shared_aliases": "Общие псевдонимы",
|
"shared_aliases": "Общие псевдонимы",
|
||||||
"shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
|
"shared_aliases_desc": "На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты, или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
|
||||||
"show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve",
|
"show_sieve_filters": "Показать включенные фильтры sieve",
|
||||||
"sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo",
|
"sogo_profile_reset": "Сбросить профиль SOGo",
|
||||||
"sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контакты, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
|
"sogo_profile_reset_help": "<b>Внимание:</b> это удалит настройки профиля SOGo вместе с <b>всеми контактами, календарями и фильтрами безвозвратно</b>.",
|
||||||
"sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас",
|
"sogo_profile_reset_now": "Сбросить профиль сейчас",
|
||||||
"spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты",
|
"spam_aliases": "Временные псевдонимы электронной почты",
|
||||||
"spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию",
|
"spam_score_reset": "Сброс на настройки по умолчанию",
|
||||||
"spamfilter": "Спам фильтр",
|
"spamfilter": "Спам фильтр",
|
||||||
"spamfilter_behavior": "Фильтрация спама",
|
"spamfilter_behavior": "Фильтрация спама",
|
||||||
"spamfilter_bl": "Черный список",
|
"spamfilter_bl": "Чёрный список",
|
||||||
"spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
|
"spamfilter_bl_desc": "<b>Все</b> письма, полученные от адресов электронной почты, добавленных в чёрный список, будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
|
||||||
"spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
|
"spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
|
||||||
"spamfilter_green": "Зеленый: эти письма не являются спамом",
|
"spamfilter_green": "Зелёный: эти письма не являются спамом",
|
||||||
"spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
|
"spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе – высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, чтобы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\", так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
|
||||||
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
|
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
|
||||||
"spamfilter_table_action": "Действия",
|
"spamfilter_table_action": "Действия",
|
||||||
"spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
|
"spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
|
||||||
|
@ -1086,8 +1086,8 @@
|
||||||
"spamfilter_table_remove": "удалить",
|
"spamfilter_table_remove": "удалить",
|
||||||
"spamfilter_table_rule": "Правило",
|
"spamfilter_table_rule": "Правило",
|
||||||
"spamfilter_wl": "Белый список",
|
"spamfilter_wl": "Белый список",
|
||||||
"spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
|
"spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
|
||||||
"spamfilter_yellow": "Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
|
"spamfilter_yellow": "Жёлтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
|
||||||
"status": "Статус",
|
"status": "Статус",
|
||||||
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
||||||
"tag_handling": "Обработка тегированной почты",
|
"tag_handling": "Обработка тегированной почты",
|
||||||
|
@ -1098,10 +1098,10 @@
|
||||||
"tag_in_subject": "Добавить к теме письма",
|
"tag_in_subject": "Добавить к теме письма",
|
||||||
"text": "Текст",
|
"text": "Текст",
|
||||||
"title": "Заголовок",
|
"title": "Заголовок",
|
||||||
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS - входящие",
|
"tls_enforce_in": "Принудительный TLS (входящие)",
|
||||||
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS - исходящие",
|
"tls_enforce_out": "Принудительный TLS (исходящие)",
|
||||||
"tls_policy": "Политика шифрования",
|
"tls_policy": "Политика шифрования",
|
||||||
"tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.",
|
"tls_policy_warning": "<strong>Предупреждение:</strong> Если вы включите принудительное шифрованние почты, вы можете столкнуться с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасываться с сообщением почтовым сервером о серьёзном сбое.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b>, как получатель.",
|
||||||
"user_settings": "Настройки пользователя",
|
"user_settings": "Настройки пользователя",
|
||||||
"username": "Имя пользователя",
|
"username": "Имя пользователя",
|
||||||
"verify": "Проверить",
|
"verify": "Проверить",
|
||||||
|
@ -1111,15 +1111,15 @@
|
||||||
"weeks": "недели"
|
"weeks": "недели"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"warning": {
|
"warning": {
|
||||||
"cannot_delete_self": "Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете",
|
"cannot_delete_self": "Вы не можете удалить сами себя",
|
||||||
"domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
|
"domain_added_sogo_failed": "Домен был добавлен, но перезагрузить SOGo не удалось, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
|
||||||
"dovecot_restart_failed": "Перезагрузка Dovecot не удалась, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
|
"dovecot_restart_failed": "Перезагрузка Dovecot не удалась, пожалуйста, проверьте журналы сервера.",
|
||||||
"fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечеткого хэша: %s",
|
"fuzzy_learn_error": "Ошибка сохранения нечёткого хэша: %s",
|
||||||
"hash_not_found": "Хеш не найден или уже удален",
|
"hash_not_found": "Хеш не найден или уже удалён",
|
||||||
"ip_invalid": "Пропущен не верный IP: %s",
|
"ip_invalid": "Пропущен неверный IP: %s",
|
||||||
"is_not_primary_alias": "Пропущен не основной псевдоним %s",
|
"is_not_primary_alias": "Пропущен неосновной псевдоним %s",
|
||||||
"no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора",
|
"no_active_admin": "Невозможно деактивировать последнего активного администратора",
|
||||||
"quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: только почтовые ящики без лимита могут быть созданы.",
|
"quota_exceeded_scope": "Квота домена превышена: могут быть созданы только почтовые ящики без лимита.",
|
||||||
"session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена",
|
"session_token": "Неверный токен формы: несоответствие токена",
|
||||||
"session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent"
|
"session_ua": "Неверный токен формы: ошибка проверки User-Agent"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue