[Web] Update russian translation (lang.ru.json)
parent
78aafe9b33
commit
38bcf7237a
|
@ -4,17 +4,20 @@
|
|||
"app_passwds": "Пароли приложений",
|
||||
"bcc_maps": "Правила BBC",
|
||||
"delimiter_action": "Обработка тегированной почты",
|
||||
"domain_desc": "Изменение описания домена",
|
||||
"domain_relayhost": "Изменение промежуточных узлов для домена",
|
||||
"eas_reset": "Сброс кеша ActiveSync устройств",
|
||||
"extend_sender_acl": "Расширение ACL отправителя для внешних адресов",
|
||||
"filters": "Фильтры",
|
||||
"login_as": "Войти как пользователь почтового аккаунта",
|
||||
"mailbox_relayhost": "Изменение промежуточных узлов для почтового аккаунта",
|
||||
"prohibited": "Запрещено правилами ACL",
|
||||
"protocol_access": "Настройка разрешенных протоколов",
|
||||
"pushover": "Pushover API",
|
||||
"quarantine": "Карантин - действия",
|
||||
"quarantine_attachments": "Карантин - вложения",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"ratelimit": "Лимиты отправки",
|
||||
"recipient_maps": "Перезапись получателя",
|
||||
"smtp_ip_access": "Настройка разрешенных IP для SMTP",
|
||||
|
@ -26,7 +29,6 @@
|
|||
"syncjobs": "Задания синхронизации",
|
||||
"tls_policy": "Политика шифрования",
|
||||
"unlimited_quota": "Неограниченная квота для почтовых ящиков",
|
||||
"domain_desc": "Изменение описания домена",
|
||||
"xmpp_admin": "Повышение пользователя XMPP до администратора",
|
||||
"xmpp_domain_access": "Настройка доступа XMPP для домена",
|
||||
"xmpp_mailbox_access": "Настройка доступа XMPP для пользователей",
|
||||
|
@ -46,6 +48,7 @@
|
|||
"app_password": "Добавить пароль приложения",
|
||||
"automap": "Автоматическое слияние папок (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
|
||||
"backup_mx_options": "Параметры резервного MX",
|
||||
"bcc_dest_format": "Место назначения BCC должно быть единственным действительным адресом электронной почты.<br>Если вам нужно отправить копию на несколько адресов - используйте псевдоним.",
|
||||
"comment_info": "Приватный комментарий не виден пользователям, а публичный - отображается рядом с псевдонимом в личном кабинете пользователя.",
|
||||
"custom_params": "Пользовательские параметры",
|
||||
"custom_params_hint": "Верно: --param=xy, не верно: --param xy",
|
||||
|
@ -63,14 +66,8 @@
|
|||
"full_name": "Полное имя",
|
||||
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
||||
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
|
||||
"xmpp": "Активировать XMPP для этого домена",
|
||||
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
|
||||
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
||||
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
||||
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
||||
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
||||
"generate": "сгенерировать",
|
||||
"goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>«ham»</b></span>",
|
||||
"goto_ham": "Запомнить как <span class=\"text-success\"><b>полезную почту</b></span>",
|
||||
"goto_null": "Отключить входящую почту",
|
||||
"goto_spam": "Запомнить как <span class=\"text-danger\"><b>спам</b></span>",
|
||||
"hostname": "Имя хоста",
|
||||
|
@ -104,7 +101,7 @@
|
|||
"skipcrossduplicates": "Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
|
||||
"subscribeall": "Подписаться на все папки и подпапки",
|
||||
"syncjob": "Добавить задание синхронизации",
|
||||
"syncjob_hint": "К сведению: пароли к вашему аккаунту будут сохранены на сервере в виде простого текста!",
|
||||
"syncjob_hint": "Пароли к вашему аккаунту будут сохранены на сервере в виде простого текста!",
|
||||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||||
"target_address_info": "<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
|
||||
"target_domain": "Целевой домен",
|
||||
|
@ -112,7 +109,13 @@
|
|||
"timeout2": "Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
|
||||
"username": "Имя пользователя",
|
||||
"validate": "Проверить",
|
||||
"validation_success": "Проверка прошла успешно"
|
||||
"validation_success": "Проверка прошла успешно",
|
||||
"xmpp": "Активировать XMPP для этого домена",
|
||||
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
||||
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
||||
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
||||
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
||||
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена."
|
||||
},
|
||||
"admin": {
|
||||
"access": "Настройки доступа",
|
||||
|
@ -133,14 +136,16 @@
|
|||
"add_transports_hint": "Пожалуйста имейте в виду, что данные для аутентификации будут храниться в виде обычного текста.",
|
||||
"additional_rows": " добавлены дополнительные строки",
|
||||
"admin": "Администратор",
|
||||
"admins": "Администраторы",
|
||||
"admins_ldap": "LDAP Администраторы",
|
||||
"admin_details": "Изменить данные администратора",
|
||||
"admin_domains": "Домен назначения",
|
||||
"admins": "Администраторы",
|
||||
"admins_ldap": "Администраторы LDAP",
|
||||
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
||||
"api_allow_from": "Список IP-адресов для доступа к API (разделенных запятой или новой строкой)",
|
||||
"api_info": "API находится в стадии разработки. Документация находится по адресу <a href=\"/api\">/api</a>",
|
||||
"api_key": "Ключ API",
|
||||
"api_read_only": "Доступ только для чтения",
|
||||
"api_read_write": "Доступ на чтение и запись",
|
||||
"api_skip_ip_check": "Пропустить проверку IP для API",
|
||||
"app_links": "Ссылки на приложения",
|
||||
"app_name": "Название приложения",
|
||||
|
@ -178,7 +183,7 @@
|
|||
"duplicate": "Скопировать",
|
||||
"duplicate_dkim": "Копирование DKIM записи",
|
||||
"edit": "Изменить",
|
||||
"empty": "Нет результатов",
|
||||
"empty": "Пусто",
|
||||
"excludes": "Исключает этих получателей",
|
||||
"f2b_ban_time": "Время бана (в секундах)",
|
||||
"f2b_blacklist": "Черный список подсетей/хостов",
|
||||
|
@ -211,15 +216,17 @@
|
|||
"include_exclude": "Включить/Исключить",
|
||||
"include_exclude_info": "По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
|
||||
"includes": "Включить этих получателей",
|
||||
"is_mx_based": "На основе MX",
|
||||
"last_applied": "Посл. применение",
|
||||
"license_info": "Лицензия не обязательна, но её приобретение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
|
||||
"link": "Ссылка",
|
||||
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
||||
"login_time": "Время входа",
|
||||
"logo_info": "Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
|
||||
"lookup_mx": "Сопоставление назначения с записью MX (.outlook.com для маршрутизации всей почты, направленной на MX *.outlook.com через этот хост)",
|
||||
"lookup_mx": "Назначение на основе резовинга MX записи по регулярному выражению (<code>.*\\.example\\.com$</code> для маршрутизации всей почты через этот хост, если MX заканчивающийся на example.com)",
|
||||
"main_name": "Название для \"mailcow UI\"",
|
||||
"merged_vars_hint": "Серым цветом выделены строки полученные из <code>vars.(local.)inc.php</code>, они не могут быть изменены.",
|
||||
"message": "Письма",
|
||||
"message": "Сообщение",
|
||||
"message_size": "Размер сообщения",
|
||||
"nexthop": "Следующий хост",
|
||||
"no": "✕",
|
||||
|
@ -227,8 +234,10 @@
|
|||
"no_new_rows": "Нет доступных строк",
|
||||
"no_record": "Нет записей",
|
||||
"oauth2_client_id": "ID клиента",
|
||||
"oauth2_apps": "Приложения OAuth2",
|
||||
"oauth2_add_client": "Добавить клиента OAuth2",
|
||||
"oauth2_client_secret": "Секретный ключ пользователя",
|
||||
"oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продления сессии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
|
||||
"oauth2_info": "Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продления сессии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n• Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n• Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
|
||||
"oauth2_redirect_uri": "Переадресация URI",
|
||||
"oauth2_renew_secret": "Сгенерировать новый ключ клиента",
|
||||
"oauth2_revoke_tokens": "Отозвать все клиентские токены",
|
||||
|
@ -238,8 +247,8 @@
|
|||
"password_policy": "Политика паролей",
|
||||
"password_policy_chars": "Должен содержать алфавитный символ",
|
||||
"password_policy_length": "Минимальная длина пароля %d символов",
|
||||
"password_policy_numbers": "Должен содержать цифру",
|
||||
"password_policy_lowerupper": "Должны содержать символы верхнего и нижнего регистров",
|
||||
"password_policy_numbers": "Должен содержать цифру",
|
||||
"password_policy_special_chars": "Должны содержать специальный символ",
|
||||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||
"priority": "Приоритет",
|
||||
|
@ -248,8 +257,8 @@
|
|||
"quarantine_bcc": "Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
|
||||
"quarantine_exclude_domains": "Исключить домены и псевдонимы доменов",
|
||||
"quarantine_max_age": "Максимальный период хранения в днях<br><small>Значение должно быть равно или больше 1 дня.</small>",
|
||||
"quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
|
||||
"quarantine_max_score": "Не уведомлять о спаме, если оценка письма выше, чем:<br><small>По умолчанию 9999.0</small>",
|
||||
"quarantine_max_size": "Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 означает, что карантин <b>отключён</b>.</small>",
|
||||
"quarantine_notification_html": "Шаблон уведомления:<br><small>Оставьте пустым, чтобы восстановить шаблон по умолчанию.</small>",
|
||||
"quarantine_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
||||
"quarantine_notification_subject": "Тема письма",
|
||||
|
@ -269,7 +278,7 @@
|
|||
"quota_notification_sender": "Email-адрес для отправки уведомления",
|
||||
"quota_notification_subject": "Тема письма",
|
||||
"quota_notifications": "Квота",
|
||||
"quota_notifications_info": "Уведомления о достижении квоты отправляются пользователям дважды при достижении 80% и 95% от установленной квоты.",
|
||||
"quota_notifications_info": "Уведомления о достижении квоты отправляются пользователям при достижении 80% и 95% от установленной квоты.",
|
||||
"quota_notifications_vars": "{{percent}} равно текущей квоте пользователя<br>{{username}} - имя почтового аккаунта",
|
||||
"r_active": "Включенные ограничения",
|
||||
"r_inactive": "Отключенные ограничения",
|
||||
|
@ -282,7 +291,7 @@
|
|||
"relay_from": "\"От:\"",
|
||||
"relay_rcpt": "\"Кому:\"",
|
||||
"relay_run": "Запустить тест",
|
||||
"relayhosts": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
|
||||
"relayhosts": "Маршрутизация на основе отправителя",
|
||||
"relayhosts_hint": "Определите промежуточные узлы здесь, чтобы иметь возможность выбрать их в диалоговом окне конфигурации доменов.",
|
||||
"remove": "Удалить",
|
||||
"remove_row": "Удалить строку",
|
||||
|
@ -295,9 +304,10 @@
|
|||
"rsetting_no_selection": "Пожалуйста, выберите правило",
|
||||
"rsetting_none": "Нет доступных правил",
|
||||
"rsettings_insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
||||
"rsettings_preset_1": "Отключить все, кроме DKIM и ограничения скорости для аутентифицированных пользователей ",
|
||||
"rsettings_preset_2": "Postmasters want spam",
|
||||
"rsettings_preset_3": "Разрешить только определённых отправителей для почтового ящика (использование только в качестве внутреннего почтового ящика) ",
|
||||
"rsettings_preset_1": "Отключить все, кроме DKIM и ограничения скорости для аутентифицированных пользователей",
|
||||
"rsettings_preset_2": "Не проверять письма на спам Postmaster",
|
||||
"rsettings_preset_3": "Разрешить только определённых отправителей для почтового ящика (использование только в качестве внутреннего почтового ящика)",
|
||||
"rsettings_preset_4": "Отключить Rspamd для домена",
|
||||
"rspamd-com_settings": "Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленные шаблоны:",
|
||||
"rspamd_global_filters": "Глобальные правила фильтрации",
|
||||
"rspamd_global_filters_agree": "Я понимаю, что я делаю, и буду осторожен!",
|
||||
|
@ -309,20 +319,22 @@
|
|||
"search_domain_da": "Поиск доменов",
|
||||
"send": "Отправить",
|
||||
"sender": "Отправитель",
|
||||
"service": "Сервис",
|
||||
"service_id": "ID сервиса",
|
||||
"source": "Источник",
|
||||
"spamfilter": "Спам фильтр",
|
||||
"subject": "Тема письма",
|
||||
"success": "Успех",
|
||||
"sys_mails": "Системные сообщения",
|
||||
"text": "Обычный текст",
|
||||
"time": "Время",
|
||||
"title": "Название \"mailcow UI\" для страницы входа:",
|
||||
"title_name": "Заголовок <b>title</b> \"mailcow UI\":",
|
||||
"title": "Название",
|
||||
"title_name": "Заголовок сайта \"mailcow UI\"",
|
||||
"to_top": "Вернуться к началу",
|
||||
"transport_dest_format": "example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
|
||||
"transport_maps": "Глобальные правила отправки",
|
||||
"transports_hint": "→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исходящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых здесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распространяется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учётные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
|
||||
"transport_test_rcpt_info": "→ Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
|
||||
"transport_dest_format": "Регулярное выражение или: example.org, .example.org, *, box@example.org (несколько значений могут быть разделены запятыми)",
|
||||
"transport_maps": "Глобальные правила маршрутизации",
|
||||
"transport_test_rcpt_info": "• Используйте null@hosted.mailcow.de для тестирования пересылки на внешний пункт назначения.",
|
||||
"transports_hint": "• Глобальные правила маршрутизации <b>преобладают</b> над маршрутами на основе отправителя.<br>\r\n• Предпочтительно использовать транспорты на основе резолвинга MX.<br>\r\n• Пользовательские политики TLS для исходящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS настроенную здесь.<br>\r\n• Протокол для доставки всегда \"smtp:\" и поэтому будет пытаться использовать TLS, если следующий хост поддерживает его. SMTPS (TLS, чаще всего на порту 465) не поддерживается.<br>\r\n• Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распространяется на них.<br>\r\n• Чтобы определить учётные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
|
||||
"ui_footer": "Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
|
||||
"ui_header_announcement": "Объявления",
|
||||
"ui_header_announcement_active": "Активировать объявление",
|
||||
|
@ -333,7 +345,7 @@
|
|||
"ui_header_announcement_type_danger": "Очень важное",
|
||||
"ui_header_announcement_type_info": "Инфо",
|
||||
"ui_header_announcement_type_warning": "Важное",
|
||||
"ui_texts": "UI наименования и описания",
|
||||
"ui_texts": "Наименования и описания в UI",
|
||||
"unban_pending": "ожидает разблокировки",
|
||||
"unchanged_if_empty": "Если без изменений, оставьте пустым",
|
||||
"upload": "Загрузить",
|
||||
|
@ -355,7 +367,7 @@
|
|||
"bcc_empty": "Назначение BCC не может быть пустым",
|
||||
"bcc_exists": "Для типов %s уже существует карта BCC %s",
|
||||
"bcc_must_be_email": "Назначение BCC %s не является правильным адресом электронной почты",
|
||||
"comment_too_long": "Комментарий слишком длинный. Разрешено использовать максимум 160 символов.",
|
||||
"comment_too_long": "Комментарий слишком длинный, придел 160 символов",
|
||||
"defquota_empty": "Квота по умолчанию не может быть 0.",
|
||||
"description_invalid": "Недопустимое описание ресурса %s",
|
||||
"dkim_domain_or_sel_exists": "Ключ DKIM для \"%s\" уже существует",
|
||||
|
@ -367,17 +379,17 @@
|
|||
"domain_not_found": "Домен %s не найден",
|
||||
"domain_quota_m_in_use": "Квота домена должна быть больше или равна %s MiB",
|
||||
"extra_acl_invalid": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный.",
|
||||
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен.",
|
||||
"extra_acl_invalid_domain": "Адрес внешнего отправителя \"%s\" не валидный домен",
|
||||
"fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
|
||||
"file_open_error": "Файл не может быть открыт на запись",
|
||||
"filter_type": "Неверный тип фильтра",
|
||||
"from_invalid": "Отправитель не может быть пустым",
|
||||
"global_filter_write_error": "Ошибка записи фильтра в файл: %s",
|
||||
"global_map_invalid": "Идентификатор глобального правила %s не валидный",
|
||||
"global_map_write_error": "Не удалось создать глобальное правило ID %s: %s",
|
||||
"xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
|
||||
"goto_empty": "Псевдоним должен содержать по крайней мере один валидный адрес владельца",
|
||||
"goto_invalid": "Недопустимый основной адрес %s",
|
||||
"ham_learn_error": "Ошибка при обучении «ham» фильтра: %s",
|
||||
"ham_learn_error": "Ошибка при обучении полезной почты: %s",
|
||||
"imagick_exception": "Ошибка в Imagick при чтении изображения",
|
||||
"img_invalid": "Невозможно проверить файл изображения",
|
||||
"img_tmp_missing": "Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
|
||||
|
@ -409,10 +421,10 @@
|
|||
"max_quota_in_use": "Квота почтового аккаунта должна быть больше или равна %d MiB",
|
||||
"maxquota_empty": "Максимальная квота почтового аккаунта не должна быть 0.",
|
||||
"mysql_error": "Ошибка в MySQL: %s",
|
||||
"nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
|
||||
"network_host_invalid": "Сеть или хост: %s не валидный",
|
||||
"next_hop_interferes": "%s пересекается с %s",
|
||||
"next_hop_interferes_any": "Существующий хост пересекается с %s",
|
||||
"nginx_reload_failed": "Обновление конфигурации Nginx не удалось: %s",
|
||||
"no_user_defined": "Пользователь не указан",
|
||||
"object_exists": "Объект %s уже существует",
|
||||
"object_is_not_numeric": "Значение %s не является числовым",
|
||||
|
@ -453,54 +465,59 @@
|
|||
"totp_verification_failed": "Ошибка валидации TOTP",
|
||||
"transport_dest_exists": "Назначение для отправки \"%s\" уже существует",
|
||||
"u2f_verification_failed": "Ошибка валидации U2F: %s",
|
||||
"fido2_verification_failed": "Ошибка валидации FIDO2: %s",
|
||||
"unknown": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||||
"unknown_tfa_method": "Неизвестный метод TFA",
|
||||
"unlimited_quota_acl": "Неограниченная квота запрещена политикой доступа",
|
||||
"username_invalid": "Имя пользователя %s нельзя использовать",
|
||||
"validity_missing": "Пожалуйста, назначьте срок действия",
|
||||
"value_missing": "Пожалуйста заполните все поля",
|
||||
"yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s",
|
||||
"xmpp_map_write_error": "Ошибка записи настроек XMPP: %s",
|
||||
"xmpp_reload_failed": "Обновление конфигурации Dovecot не удалось",
|
||||
"xmpp_restart_failed": "Перезагрузка XMPP не удалась",
|
||||
"xmpp_reload_failed": "Обновление конфигурации Dovecot не удалось"
|
||||
"yotp_verification_failed": "Ошибка валидации Yubico OTP: %s"
|
||||
},
|
||||
"debug": {
|
||||
"chart_this_server": "Диаграмма (текущий сервер)",
|
||||
"containers_info": "Статус контейнеров Docker",
|
||||
"disk_usage": "Использование дискового пространства",
|
||||
"docs": "Проиндексировано объектов",
|
||||
"external_logs": "Внешние журналы",
|
||||
"history_all_servers": "История (все серверы)",
|
||||
"in_memory_logs": "Журналы контейнеров",
|
||||
"jvm_memory_solr": "Использовано оперативной памяти JVM",
|
||||
"log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за пределами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br>Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузки контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker, и, следовательно, используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker самостоятельно.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> – это, в основном, журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
|
||||
"logs": "Журналы",
|
||||
"restart_container": "Перезапустить",
|
||||
"solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
|
||||
"xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
|
||||
"docs": "Проиндексировано объектов",
|
||||
"last_modified": "Последние изменения",
|
||||
"log_info": "<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за пределами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br>Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузки контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker, и, следовательно, используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker самостоятельно.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> – это, в основном, журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
|
||||
"login_time": "Время входа",
|
||||
"logs": "Журналы",
|
||||
"online_users": "Подключено пользователей",
|
||||
"restart_container": "Перезапустить",
|
||||
"service": "Сервис",
|
||||
"size": "Индексы занимают",
|
||||
"started_at": "Запущен",
|
||||
"solr_dead": "Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
|
||||
"solr_status": "Состояние Solr",
|
||||
"uptime": "Время работы",
|
||||
"started_at": "Запущен",
|
||||
"started_on": "Запущен в",
|
||||
"static_logs": "Статические журналы",
|
||||
"success": "Успех",
|
||||
"system_containers": "Система и контейнеры",
|
||||
"uptime": "Время работы",
|
||||
"username": "Имя пользователя",
|
||||
"xmpp_dead": "XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
|
||||
"xmpp_status": "Статус XMPP"
|
||||
},
|
||||
"diagnostics": {
|
||||
"cname_from_a": "Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.",
|
||||
"dns_records": "Записи DNS",
|
||||
"dns_records_24hours": "Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.",
|
||||
"dns_records_docs": "Пожалуйста, ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://mailcow.github.io/mailcow-dockerized-docs/prerequisite-dns/\">документацией</a>.",
|
||||
"dns_records_data": "Значение",
|
||||
"dns_records_docs": "Пожалуйста, ознакомьтесь с <a target=\"_blank\" href=\"https://mailcow.github.io/mailcow-dockerized-docs/prerequisite-dns/\">документацией</a>.",
|
||||
"dns_records_name": "Название",
|
||||
"dns_records_status": "Статус",
|
||||
"dns_records_type": "Тип",
|
||||
"optional": "Эта запись не обязательна."
|
||||
},
|
||||
"edit": {
|
||||
"acl": "ACL (Список прав)",
|
||||
"active": "Активный",
|
||||
"admin": "Изменение администратора",
|
||||
"advanced_settings": "Расширенные настройки",
|
||||
|
@ -537,22 +554,15 @@
|
|||
"full_name": "Полное имя",
|
||||
"gal": "GAL - Глобальная адресная книга",
|
||||
"gal_info": "GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если данная функция будет отключена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы применить изменения.</b>",
|
||||
"xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
|
||||
"xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
|
||||
"xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org, указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
|
||||
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
|
||||
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
||||
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
||||
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
||||
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
||||
"xmpp_example_jid": "<b>Пример JID</b> (используя пароль почтового аккаунта)",
|
||||
"generate": "сгенерировать",
|
||||
"grant_types": "Разрешено типы",
|
||||
"hostname": "Имя хоста",
|
||||
"inactive": "Неактивный",
|
||||
"kind": "Тип",
|
||||
"lookup_mx": "Назначение на основе резовинга MX записи по регулярному выражению (<code>.*\\.example\\.com$</code> для маршрутизации всей почты через этот хост, если MX заканчивающийся на example.com)",
|
||||
"mailbox": "Изменение почтового аккаунта",
|
||||
"mailbox_quota_def": "Квота по умолчанию",
|
||||
"mailbox_relayhost_info": "Применяется только к почтовому ящику и личным псевдонимам, вне зависимости от настроек маршрутизации на уровне домена.",
|
||||
"max_aliases": "Максимум псевдонимов",
|
||||
"max_mailboxes": "Максимум почтовых ящиков",
|
||||
"max_quota": "Максимальная квота почтового аккаунта (MiB)",
|
||||
|
@ -561,12 +571,14 @@
|
|||
"mbox_rl_info": "Этот лимит применяется к SASL логину пользователя и соответствует любому адресу отправителя, используемому зарегистрированным пользователем. Лимит скорости почтового аккаунта перекрывает лимит скорости для всего домена.",
|
||||
"mins_interval": "Интервал (в минутах)",
|
||||
"multiple_bookings": "Несколько бронирований",
|
||||
"none_inherit": "Отсутствует / Наследуется",
|
||||
"nexthop": "Следующий хост",
|
||||
"password": "Пароль",
|
||||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||
"previous": "Предыдущая страница",
|
||||
"private_comment": "Приватный комментарий",
|
||||
"public_comment": "Публичный комментарий",
|
||||
"pushover": "Pushover",
|
||||
"pushover_evaluate_x_prio": "Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
"pushover_info": "Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
|
||||
"pushover_only_x_prio": "Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
|
||||
|
@ -577,6 +589,8 @@
|
|||
"pushover_vars": "Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомления будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и расширенный regex-фильтр, а также оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
|
||||
"pushover_verify": "Проверить доступ",
|
||||
"quota_mb": "Квота (MiB)",
|
||||
"quota_warning_bcc": "Предупреждения о квоте BCC",
|
||||
"quota_warning_bcc_info": "Предупреждения будут отправлены в виде отдельных копий следующим адресатам. В скобках к теме будет приписано соответствующее имя пользователя, например: <code>Quota warning (user@example.com)</code>.",
|
||||
"ratelimit": "Лимит отправки",
|
||||
"redirect_uri": "URL-адрес переадресация/обратный вызов",
|
||||
"relay_all": "Ретрансляция всех получателей",
|
||||
|
@ -584,7 +598,7 @@
|
|||
"relay_domain": "Ретрансляция этого домена",
|
||||
"relay_transport_info": "<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.",
|
||||
"relay_unknown_only": "Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.",
|
||||
"relayhost": "Транспортировка в зависимости от отправителя",
|
||||
"relayhost": "Маршрутизация на основе отправителя",
|
||||
"remove": "Удалить",
|
||||
"resource": "Ресурс",
|
||||
"save": "Сохранить изменения",
|
||||
|
@ -600,8 +614,8 @@
|
|||
"sogo_visible": "Отображать псевдоним в SOGo",
|
||||
"sogo_visible_info": "Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите, что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
|
||||
"spam_alias": "Создать или изменить временные (спам) псевдонимы",
|
||||
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
|
||||
"spam_filter": "Спам фильтр",
|
||||
"spam_policy": "Добавление или удаление элементов в белом/черном списке",
|
||||
"spam_score": "Задать индивидуальное определение спама",
|
||||
"subfolder2": "Синхронизировать в подпапку<br><small>(пусто = в корень)</small>",
|
||||
"syncjob": "Изменить задание синхронизации",
|
||||
|
@ -612,16 +626,42 @@
|
|||
"title": "Изменение объекта",
|
||||
"unchanged_if_empty": "Если без изменений - оставьте пустым",
|
||||
"username": "Имя пользователя",
|
||||
"validate_save": "Подтвердить и сохранить"
|
||||
"validate_save": "Подтвердить и сохранить",
|
||||
"xmpp": "Включить поддержку XMPP для этого домена",
|
||||
"xmpp_access": "Пользователь XMPP",
|
||||
"xmpp_access_info": "XMPP должен быть включен для этого домена.",
|
||||
"xmpp_admin": "Администратор XMPP",
|
||||
"xmpp_admin_info": "Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
|
||||
"xmpp_example_jid": "<b>Пример JID</b> (используя пароль почтового аккаунта)",
|
||||
"xmpp_info": "Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
|
||||
"xmpp_prefix": "Префикс домена XMPP",
|
||||
"xmpp_prefix_info": "Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org, указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI."
|
||||
},
|
||||
"fido2": {
|
||||
"confirm": "Подтвердить",
|
||||
"fido2_auth": "Войти с помощью FIDO2",
|
||||
"fido2_success": "Устройство успешно зарегистрировано",
|
||||
"fido2_validation_failed": "Валидация не проведена",
|
||||
"fn": "Название",
|
||||
"known_ids": "Известные ID",
|
||||
"none": "Отключено",
|
||||
"register_status": "Статус регистрации",
|
||||
"rename": "Переименовать",
|
||||
"set_fido2": "Зарегистрировать устройство FIDO2",
|
||||
"set_fido2_touchid": "Зарегистрировать Touch ID на Apple M1",
|
||||
"set_fn": "Укажите понятное название",
|
||||
"start_fido2_validation": "Запустить процесс валидации FIDO2"
|
||||
},
|
||||
"footer": {
|
||||
"cancel": "Отмена",
|
||||
"confirm_delete": "Подтвердите удаление",
|
||||
"delete_now": "Удалить сейчас",
|
||||
"delete_these_items": "Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
|
||||
"hibp_nok": "Найдено совпадение! Это потенциально опасный пароль!",
|
||||
"hibp_check": "Проверить на утечки в haveibeenpwned.com",
|
||||
"hibp_nok": "Совпадение найдено! Это потенциально опасный пароль!",
|
||||
"hibp_ok": "Совпадений не найдено.",
|
||||
"loading": "Пожалуйста, подождите...",
|
||||
"nothing_selected": "Ничего не выбрано",
|
||||
"restart_container": "Перезапустить контейнер",
|
||||
"restart_container_info": "<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения – не обновляйте и не закрывайте страницу.",
|
||||
"restart_now": "Перезапустить сейчас",
|
||||
|
@ -673,6 +713,7 @@
|
|||
"alias_domain_alias_hint": "Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" – воображаемый псевдоним домена для \"domain\").<br>Используйте кнопку <b>\"Скопировать псевдонимы на псевдонимы домена\"</b> чтобы добавить выбранные псевдонимы на все псевдонимы доменов.<br>Пожалуйста, используйте Sieve фильтры для перенаправления почты на внешние почтовые аккаунты (см. вкладку \"Фильтры\" или используйте SOGo -> Настройки -> Почта -> Пересылка).",
|
||||
"alias_domain_backupmx": "Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
|
||||
"aliases": "Псевдонимы",
|
||||
"all_domains": "Все домены",
|
||||
"allow_from_smtp": "Разрешить использование <b>SMTP</b> только для этих IP",
|
||||
"allow_from_smtp_info": "Укажите IPv4/IPv6 адреса и/или подсети.<br>Оставьте поле пустым, чтобы разрешить отправку с любых адресов.",
|
||||
"allowed_protocols": "Разрешенные протоколы",
|
||||
|
@ -680,7 +721,7 @@
|
|||
"bcc": "Правила BBC",
|
||||
"bcc_destination": "Назначение BCC",
|
||||
"bcc_destinations": "Назначение BCC",
|
||||
"bcc_info": "Правила BCC используются для пересылки копий всех сообщений на другой адрес. Правило типа \"получатель\" используется, когда локальный получатель выступает в качестве получателя почты. Правило типа \"отправитель\" соответствуют тому же принципу. Локальный домен не будут проинформированы о неудачной доставке.",
|
||||
"bcc_info": "Правила BCC используются для скрытой пересылки копий всех сообщений на другой адрес. Правило типа \"получатель\" используется, когда локальный получатель выступает в качестве получателя почты. Правило типа \"отправитель\" соответствуют тому же принципу. Локальный домен не будут проинформированы о неудачной доставке.",
|
||||
"bcc_local_dest": "Локальный домен",
|
||||
"bcc_map": "Правила BBC",
|
||||
"bcc_map_type": "Тип BCC",
|
||||
|
@ -696,6 +737,7 @@
|
|||
"booking_custom_short": "Жесткий лимит",
|
||||
"booking_lt0": "Неограниченный, занят при бронировании",
|
||||
"booking_lt0_short": "Неограниченный лимит",
|
||||
"catch_all": "Catch-all",
|
||||
"daily": "Раз в день",
|
||||
"deactivate": "Отключить",
|
||||
"description": "Описание",
|
||||
|
@ -707,26 +749,29 @@
|
|||
"domain_quota": "Квота",
|
||||
"domains": "Домены",
|
||||
"edit": "Изменить",
|
||||
"empty": "Нет результатов",
|
||||
"empty": "Пусто",
|
||||
"enable_x": "Включить",
|
||||
"excludes": "Исключает",
|
||||
"filter_table": "Поиск",
|
||||
"filters": "Фильтры",
|
||||
"fname": "Полное имя",
|
||||
"goto_ham": "Запомнить как <b>полезную почту</b>",
|
||||
"goto_spam": "Запомнить как <b>спам</b>",
|
||||
"hourly": "Раз в час",
|
||||
"in_use": "Использовано",
|
||||
"inactive": "Неактивный",
|
||||
"insert_preset": "Вставить пример \"%s\"",
|
||||
"kind": "Тип",
|
||||
"last_mail_login": "Последний вход",
|
||||
"last_pw_change": "Последняя смена пароля",
|
||||
"last_run": "Последний запуск",
|
||||
"last_run_reset": "Следующей запуск",
|
||||
"mailbox": "Почтовый аккаунт",
|
||||
"mailbox_defaults": "Настройки по умолчанию",
|
||||
"mailbox_defaults_info": "Установите настройки по умолчанию для новых почтовых аккаунтов.",
|
||||
"mailbox_defquota": "Квота по умолчанию",
|
||||
"mailbox_quota": "Макс. квота почт. ящика",
|
||||
"mailboxes": "Почтовые ящики",
|
||||
"mailbox_defaults": "Настройки по умолчанию",
|
||||
"mailbox_defaults_info": "Установите настройки по умолчанию для новых почтовых аккаунтов.",
|
||||
"mins_interval": "Интервал (в минутах)",
|
||||
"msg_num": "Писем",
|
||||
"multiple_bookings": "Несколько бронирований",
|
||||
|
@ -734,15 +779,17 @@
|
|||
"no": "✕",
|
||||
"no_record": "Нет записей для объекта %s",
|
||||
"no_record_single": "Нет записей",
|
||||
"open_logs": "Показать журнал",
|
||||
"owner": "Владелец",
|
||||
"private_comment": "Приватный комментарий",
|
||||
"public_comment": "Публичный комментарий",
|
||||
"q_add_header": "Нежелательная почта",
|
||||
"q_all": "Все категории",
|
||||
"q_reject": "Отклонённая почта",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"q_add_header": "при перемещении в папку \"Спам\"",
|
||||
"q_all": " при перемещении в папку \"Спам\" и при отклонении",
|
||||
"q_reject": "при отклонении",
|
||||
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"quick_actions": "Действия",
|
||||
"recipient": "Получатель",
|
||||
"recipient_map": "Перезапись получателя",
|
||||
"recipient_map_info": "Перезапись получателя используются для замены получателя в сообщении до его доставки.",
|
||||
"recipient_map_new": "Перезапись на",
|
||||
|
@ -752,10 +799,11 @@
|
|||
"recipient_maps": "Перезапись получателя",
|
||||
"remove": "Удалить",
|
||||
"resources": "Ресурсы",
|
||||
"running": "В процессе выполнения",
|
||||
"running": "В процессе",
|
||||
"sender": "Отправитель",
|
||||
"set_postfilter": "Использовать как постфильтр",
|
||||
"set_prefilter": "Использовать как предварительный фильтр",
|
||||
"sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломанный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
|
||||
"sieve_info": "Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломанный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter • Prefilter • User scripts • Postfilter • Global sieve postfilter",
|
||||
"sieve_preset_1": "Discard mail with probable dangerous file types",
|
||||
"sieve_preset_2": "Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
|
||||
"sieve_preset_3": "Discard silently, stop all further sieve processing",
|
||||
|
@ -772,6 +820,15 @@
|
|||
"stats": "Статистика",
|
||||
"status": "Статус",
|
||||
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
||||
"syncjob_check_log": "Проверить журнал",
|
||||
"syncjob_last_run_result": "Результат последнего запуска",
|
||||
"syncjob_EX_OK": "Успешно",
|
||||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE": "Ошибка связи с сервером",
|
||||
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE": "Ошибка установки шифрованного соединения",
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE": "Ошибка авторизации",
|
||||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "Целевой почтовый ящик превысил квоту",
|
||||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1": "Не удалось подключиться к удаленному серверу",
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Неправильное имя пользователя или пароль",
|
||||
"table_size": "Размер таблицы",
|
||||
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
||||
"target_address": "Владельцы псевдонима",
|
||||
|
@ -789,7 +846,7 @@
|
|||
"tls_policy_maps_long": "Переопределение правил для политик исходящих соединений TLS",
|
||||
"toggle_all": "Выбрать все",
|
||||
"username": "Имя пользователя",
|
||||
"waiting": "Ожидание",
|
||||
"waiting": "В ожидании",
|
||||
"weekly": "Раз в неделю",
|
||||
"yes": "✓"
|
||||
},
|
||||
|
@ -811,7 +868,6 @@
|
|||
"danger": "Опасность",
|
||||
"deliver_inbox": "Освободить из карантина",
|
||||
"disabled_by_config": "В текущей конфигурации системы функция карантина отключена.",
|
||||
"settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
|
||||
"download_eml": "Скачать (.eml)",
|
||||
"empty": "Пусто",
|
||||
"high_danger": "Высокая",
|
||||
|
@ -824,10 +880,13 @@
|
|||
"notified": "Увед.",
|
||||
"qhandler_success": "Запрос успешно отправлен в систему. Теперь вы можете закрыть окно.",
|
||||
"qid": "Rspamd QID",
|
||||
"qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения, классифицированные как нежелательные, в базу данных.\r\n <br>Отправители писем, которые помечены как отвергнутые, будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как «ham» по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечёткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
|
||||
"qinfo": "Карантин сохраняет входящие сообщения, классифицированные как нежелательные, в базу данных.\r\n <br>Отправители писем, которые помечены как отвергнутые, будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как полезную почту; по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечёткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
|
||||
"qitem": "Обьект карантина",
|
||||
"quarantine": "Карантин",
|
||||
"quick_actions": "Действия",
|
||||
"quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
|
||||
"quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
|
||||
"quick_release_link": "Ссылка для восстановления",
|
||||
"rcpt": "Получатель",
|
||||
"received": "Получено",
|
||||
"recipients": "Получатель",
|
||||
|
@ -841,10 +900,7 @@
|
|||
"rspamd_result": "Результат Rspamd",
|
||||
"sender": "Отправитель (SMTP)",
|
||||
"sender_header": "Отправитель (заголовок \"From\")",
|
||||
"type": "Тип",
|
||||
"quick_release_link": "Ссылка для восстановления",
|
||||
"quick_delete_link": "Ссылка для удаления",
|
||||
"quick_info_link": "Ссылка на доп. информацию",
|
||||
"settings_info": "Максимальное количество элементов, которые будут помещены в карантин: %s<br>Максимальный размер электронного письма: %s MiB",
|
||||
"show_item": "Показать",
|
||||
"spam": "Спам",
|
||||
"spam_score": "Оценка",
|
||||
|
@ -853,7 +909,15 @@
|
|||
"table_size_show_n": "Отображать %s полей",
|
||||
"text_from_html_content": "Содержимое письма (сконвертированное из html)",
|
||||
"text_plain_content": "Содержимое письма (text/plain)",
|
||||
"toggle_all": "Выбрать все"
|
||||
"toggle_all": "Выбрать все",
|
||||
"type": "Тип"
|
||||
},
|
||||
"ratelimit": {
|
||||
"disabled": "Отключен",
|
||||
"second": "сообщений / секунду",
|
||||
"minute": "сообщений / минуту",
|
||||
"hour": "сообщений / час",
|
||||
"day": "сообщений / день"
|
||||
},
|
||||
"start": {
|
||||
"help": "Справка",
|
||||
|
@ -904,7 +968,7 @@
|
|||
"item_released": "Письмо %s восстановлено из карантина",
|
||||
"items_deleted": "Обьекты %s удалены",
|
||||
"items_released": "Выбраные письма восстановлены из карантина",
|
||||
"learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как «ham»",
|
||||
"learned_ham": "Письмо ID %s было изучено как полезную почту;",
|
||||
"license_modified": "Изменения в лицензии сохранены",
|
||||
"logged_in_as": "Вы вошли как %s",
|
||||
"mailbox_added": "Почтовый аккаунт %s добавлен",
|
||||
|
@ -912,10 +976,10 @@
|
|||
"mailbox_removed": "Почтовый аккаунт %s удалён",
|
||||
"nginx_reloaded": "Обновление конфигурация Nginx закончено",
|
||||
"object_modified": "Изменения объекта %s сохранены",
|
||||
"password_policy_saved": "Политика паролей сохранена",
|
||||
"pushover_settings_edited": "Настройки сохранены, пожалуйста, выполните проверку доступа",
|
||||
"qlearn_spam": "Письмо ID %s было изучено как спам и удалено",
|
||||
"queue_command_success": "Команда выполнена успешно",
|
||||
"password_policy_saved": "Политика паролей сохранена",
|
||||
"recipient_map_entry_deleted": "Правило перезаписи получателя ID %s было удалено",
|
||||
"recipient_map_entry_saved": "Правило перезаписи получателя \"%s\" было сохранено",
|
||||
"relayhost_added": "Промежуточный узел %s добавлен",
|
||||
|
@ -934,13 +998,13 @@
|
|||
"tls_policy_map_entry_saved": "Политика TLS \"%s\" сохранена",
|
||||
"ui_texts": "Изменения текстов UI сохранены",
|
||||
"upload_success": "Файл загружен успешно",
|
||||
"verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена",
|
||||
"verified_totp_login": "Авторизация TOTP пройдена",
|
||||
"verified_u2f_login": "Авторизация U2F пройдена",
|
||||
"verified_fido2_login": "Авторизация FIDO2 пройдена",
|
||||
"verified_yotp_login": "Авторизация Yubico OTP пройдена",
|
||||
"xmpp_restarted": "Сервис XMPP перезагружен",
|
||||
"xmpp_maps_updated": "Настройки XMPP обновлены",
|
||||
"xmpp_reloaded": "Обновление конфигурация XMPP закончено",
|
||||
"xmpp_maps_updated": "Настройки XMPP обновлены"
|
||||
"xmpp_restarted": "Сервис XMPP перезагружен"
|
||||
},
|
||||
"tfa": {
|
||||
"api_register": "%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>",
|
||||
|
@ -967,20 +1031,6 @@
|
|||
"waiting_usb_register": "<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, введите пароль выше и подтвердите регистрацию, нажав кнопку на USB устройстве.",
|
||||
"yubi_otp": "Yubico OTP аутентификация"
|
||||
},
|
||||
"fido2": {
|
||||
"set_fn": "Укажите понятное название",
|
||||
"fn": "Название",
|
||||
"rename": "Переименовать",
|
||||
"confirm": "Подтвердить",
|
||||
"register_status": "Статус регистрации",
|
||||
"known_ids": "Известные ID",
|
||||
"none": "Отключено",
|
||||
"set_fido2": "Зарегистрировать устройство FIDO2",
|
||||
"start_fido2_validation": "Запустить процесс валидации FIDO2",
|
||||
"fido2_auth": "Войти с помощью FIDO2",
|
||||
"fido2_success": "Устройство успешно зарегистрировано",
|
||||
"fido2_validation_failed": "Валидация не проведена"
|
||||
},
|
||||
"user": {
|
||||
"action": "Действия",
|
||||
"active": "Активный",
|
||||
|
@ -1003,24 +1053,29 @@
|
|||
"apple_connection_profile_complete": "Этот профиль включает настройки IMAP и SMTP, а также CalDAV (календарей) и CardDAV (контактов) для устройства Apple.",
|
||||
"apple_connection_profile_mailonly": "Этот профиль включает только настройки IMAP и SMTP для устройства Apple.",
|
||||
"change_password": "Изменить пароль",
|
||||
"clear_recent_successful_connections": "Очистить историю успешных подключений",
|
||||
"client_configuration": "Показать руководство по настройке почтовых клиентов и смартфонов",
|
||||
"create_app_passwd": "Создать новый пароль",
|
||||
"create_syncjob": "Создание нового задания синхронизации",
|
||||
"created_on": "Дата создания",
|
||||
"daily": "Раз в день",
|
||||
"day": "день",
|
||||
"delete_ays": "Пожалуйста, подтвердите удаление",
|
||||
"direct_aliases": "Личные псевдонимы",
|
||||
"direct_aliases_desc": "На адреса с прямым псевдонимом распространяются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
|
||||
"direct_aliases_desc": "На личные псевдонимы распространяются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
|
||||
"eas_reset": "Сбросить кеш ActiveSync устройств",
|
||||
"eas_reset_help": "Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить повреждённый профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все ваши устройства!",
|
||||
"eas_reset_now": "Сбросить кеш сейчас",
|
||||
"edit": "Изменить",
|
||||
"email": "Почта",
|
||||
"email_and_dav": "Почта, календари и контакты",
|
||||
"empty": "Пусто",
|
||||
"encryption": "Шифрование",
|
||||
"excludes": "Исключает",
|
||||
"expire_in": "Истекает через",
|
||||
"fido2_webauthn": "FIDO2/WebAuthn",
|
||||
"force_pw_update": "Вы <b>должны</b> установить новый пароль для доступа к сервисам, относящимся к данной учетной записи.",
|
||||
"from": "с под",
|
||||
"generate": "сгенерировать",
|
||||
"hour": "час",
|
||||
"hourly": "Раз в час",
|
||||
|
@ -1029,16 +1084,26 @@
|
|||
"interval": "Интервал",
|
||||
"is_catch_all": "Catch-all для домена/ов",
|
||||
"last_mail_login": "Последний вход",
|
||||
"last_pw_change": "Последняя смена пароля",
|
||||
"last_run": "Последний запуск",
|
||||
"last_ui_login": "Последний вход в личный кабинет",
|
||||
"loading": "Загрука...",
|
||||
"mailbox_details": "Сведения о почтовом ящике",
|
||||
"messages": "письма",
|
||||
"login_history": "История входа в систему",
|
||||
"mailbox": "Почтовый ящик",
|
||||
"mailbox_details": "Детали",
|
||||
"mailbox_general": "Основные",
|
||||
"mailbox_settings": "Настройки",
|
||||
"messages": "писем",
|
||||
"month": "месяц",
|
||||
"months": "месяцев",
|
||||
"never": "Никогда",
|
||||
"new_password": "Новый пароль",
|
||||
"new_password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||
"no_active_filter": "Активированные фильтры отсутствуют",
|
||||
"no_last_login": "Информация о последнем входе в пользовательский интерфейс отсутствует",
|
||||
"no_record": "Записи отсутствуют",
|
||||
"open_logs": "Показать журнал",
|
||||
"open_webmail_sso": "Вход в веб-почту",
|
||||
"password": "Пароль",
|
||||
"password_now": "Текущий пароль (подтверждение изменения)",
|
||||
"password_repeat": "Подтверждение пароля (повтор)",
|
||||
|
@ -1054,12 +1119,13 @@
|
|||
"q_add_header": "Нежелательная почта",
|
||||
"q_all": "Все категории",
|
||||
"q_reject": "Отклонённая почта",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"quarantine_category": "Категория уведомлений о спаме",
|
||||
"quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомлённые\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
|
||||
"quarantine_category_info": "Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" содержит письма, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того, чтобы получать уведомления обо всех категориях спама, выберите опцию \"Все категории\".",
|
||||
"quarantine_notification": "Уведомления о спаме",
|
||||
"quarantine_notification_info": "После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомлённые\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
|
||||
"recent_successful_connections": "История успешных подключений",
|
||||
"remove": "Удалить",
|
||||
"running": "В процессе выполнения",
|
||||
"running": "В процессе",
|
||||
"save": "Сохранить изменения",
|
||||
"save_changes": "Сохранить изменения",
|
||||
"sender_acl_disabled": "<span class=\"label label-danger\">Проверка отправителя отключена</span>",
|
||||
|
@ -1078,18 +1144,27 @@
|
|||
"spamfilter_default_score": "Значения по умолчанию",
|
||||
"spamfilter_green": "Зелёный: эти письма не являются спамом",
|
||||
"spamfilter_hint": "Первое значение отображает низкую оценку спама, второе – высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, чтобы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\", так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
|
||||
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
|
||||
"spamfilter_red": "Красный: эти письма являются спамом и будут отклонены сервером",
|
||||
"spamfilter_table_action": "Действия",
|
||||
"spamfilter_table_add": "Добавить элемент",
|
||||
"spamfilter_table_domain_policy": "n/a (политика домена)",
|
||||
"spamfilter_table_empty": "Нет данных для отображения",
|
||||
"spamfilter_table_empty": "Пусто",
|
||||
"spamfilter_table_remove": "удалить",
|
||||
"spamfilter_table_rule": "Правило",
|
||||
"spamfilter_wl": "Белый список",
|
||||
"spamfilter_wl_desc": "Белый список адресов электронной почты позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
|
||||
"spamfilter_yellow": "Жёлтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
|
||||
"spamfilter_yellow": "Жёлтый: эти письма могут быть спамом, будут доставлены в папку \"Спам\"",
|
||||
"status": "Статус",
|
||||
"sync_jobs": "Задания синхронизации",
|
||||
"syncjob_check_log": "Проверить журнал",
|
||||
"syncjob_last_run_result": "Результат",
|
||||
"syncjob_EX_OK": "Успешно",
|
||||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE": "Ошибка связи с сервером",
|
||||
"syncjob_EXIT_TLS_FAILURE": "Ошибка установки шифрованного соединения",
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE": "Ошибка авторизации",
|
||||
"syncjob_EXIT_OVERQUOTA": "Целевой почтовый ящик превысил квоту",
|
||||
"syncjob_EXIT_CONNECTION_FAILURE_HOST1": "Не удалось подключиться к удаленному серверу",
|
||||
"syncjob_EXIT_AUTHENTICATION_FAILURE_USER1": "Неправильное имя пользователя или пароль",
|
||||
"tag_handling": "Обработка тегированной почты",
|
||||
"tag_help_example": "Пример тегированного адреса электронной почты: <code>ich<b>+Facebook</b>@example.org</code>",
|
||||
"tag_help_explain": "Переместить в подпапку: будет создана новая подпапка в INBOX с именем тега, например: \"INBOX/Facebook\".<br>\r\n Добавить к теме письма: имя тега будет добавлено к теме письма, например: \"[Facebook] My News\".",
|
||||
|
@ -1105,10 +1180,12 @@
|
|||
"user_settings": "Настройки пользователя",
|
||||
"username": "Имя пользователя",
|
||||
"verify": "Проверить",
|
||||
"waiting": "Ожидание",
|
||||
"waiting": "В ожидании",
|
||||
"week": "неделю",
|
||||
"weekly": "Раз в неделю",
|
||||
"weeks": "недели"
|
||||
"weeks": "недели",
|
||||
"year": "год",
|
||||
"years": "лет"
|
||||
},
|
||||
"warning": {
|
||||
"cannot_delete_self": "Вы не можете удалить сами себя",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue