"add_domain_restart":"Добавить домен и перезапустить SOGo",
"alias_address":"Псевдоним/ы",
"alias_address_info":"<small>Укажите почтовые адреса разделенные запятыми или, если хотите пересылать все сообщения для домена владельцам псевонима то: <code>@example.com</code>. <b>Только домены mailcow разрешены</b>.</small>",
"alias_domain":"Псевдоним домена",
"alias_domain_info":"<small>Действительные имена доменов, разделенные запятыми.</small>",
"domain_matches_hostname":"Домен %s соответствует имени хоста",
"domain_quota_m":"Квота домена (MiB)",
"enc_method":"Метод шифрования",
"exclude":"Исключить объекты (regex)",
"full_name":"Полное имя",
"gal":"GAL - Глобальная адресная книга",
"gal_info":"GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
"relay_all_info":"↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый адрес для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.",
"relay_unknown_only":"Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.",
"relayhost_wrapped_tls_info":"Пожалуйста <b>не</b> используйте TLS порты (в основном это 465 порт).<br>\r\nИспользуйте любой <b>не</b> TLS порт который поддерживает STARTTLS. А для защиты от downgrate атак - настройке принудительную политику TLS.",
"select":"Пожалуйста, выберите...",
"select_domain":"Пожалуйста, сначала выберите домен",
"sieve_desc":"Краткое описание",
"sieve_type":"Тип фильтра",
"skipcrossduplicates":"Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
"subscribeall":"Подписаться на все папки и подпапки",
"syncjob":"Добавить задание синхронизации",
"syncjob_hint":"К сведению: пароли к вашему аккаунту бытут сохранены на сервере в виде простого текста!",
"target_address":"Владельцы псевдонима",
"target_address_info":"<small>Адреса почтовых ящиков, разделенные запятыми.</small>",
"target_domain":"Целевой домен",
"timeout1":"Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
"timeout2":"Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
"ban_list_info":"Список забаненных IP адресов: <b>подсеть (оставшееся время бана) - [действие]</b>.<br />IP-адреса, находящиеся в очереди на разблокирование, будут удалены из списка активных банов в течение нескольких секунд.<br />Красная метка обозначает что подсеть/хост находится в черном списоке.",
"credentials_transport_warning":"<b>Предупреждение</b>: добавление новой записи перезапишет учетные данные для всех записей с таким же <i>следующим хостом</i>.",
"customer_id":"ID клиента",
"customize":"Персонализация",
"delete_queue":"Удалить все сообщения",
"destination":"Назначение",
"dkim_add_key":"Добавить ARC/DKIM ключ",
"dkim_domains_selector":"Selector",
"dkim_domains_wo_keys":"Выберать домены с отсутствующими DKIM ключами",
"dkim_from":"из",
"dkim_from_title":"Исходный домен для копирования ключа",
"f2b_list_info":"Хосты или подсети, занесенные в черный список, всегда будут перевешивать объекты из белого списка. <b>Обновление списка займет несколько секунд.</b>",
"f2b_max_attempts":"Максимальное количество попыток",
"f2b_netban_ipv4":"Размер подсети IPv4 для применения бана (8-32)",
"f2b_netban_ipv6":"Размер подсети IPv6 для применения бана (8-128)",
"f2b_retry_window":"Промежуток времени для следующего бана (в секундах)",
"f2b_whitelist":"Белый список подсетей/хостов",
"filter_table":"Поиск",
"flush_queue":"Отправить все сообщения",
"forwarding_hosts":"Переадресация хостов",
"forwarding_hosts_add_hint":"Можно указывать: IPv4/IPv6 подсети в нотации CIDR, имена хостов (которые будут разрешаться в IP-адреса) или доменные имена (которые будут решаться с IP-адресами путем запроса SPF записей или, в случае их отсутствия - запросом MX записей).",
"forwarding_hosts_hint":"Входящие сообщения безоговорочно принимаются от любых хостов, перечисленных здесь. Эти хосты не проходят проверку DNSBL и graylisting. Спам, полученный от них, никогда не отклоняется, но при желании можно включить спам фильтр и письма с плохим рейтингом будут попадать в Junk. Наиболее распространенное использование - указать почтовые серверы, на которых вы установили правило, которое перенаправляет входящие электронные письма на ваш почтовый сервер.",
"hash_remove_info":"Удаление хеша лимитов отправки (если оно правило настроено) полностью сбрасывает счетчики лимитов.<br>\r\n Каждый хэш обозначен отдельным цветом.",
"help_text":"Заменить текст справки на странице логина (использование HTML разрешено)",
"include_exclude_info":"По умолчанию - без выбора - <b>все почтовые ящики</b> адресованы",
"includes":"Включить этих получателей",
"last_applied":"Посл. применение",
"license_info":"Лицензия не обезательна, но ее приобритение помогает дальнейшему развитию mailcow.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Зарегистрируйте свой GUID здесь</a> или <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Заказать поддержку\">приобретите поддержку для вашей установки mailcow.</a>",
"logo_info":"Ваше изображение будет масштабироваться до высоты 40px для верхней панели навигации и до 250px ширины для стартовой страницы. <br>Рекомендуется использовать векторную графику, на пример: .svg.",
"lookup_mx":"Сопоставление назначения с записью MX (.outlook.com для маршрутизации всей почты, направленной на MX *.outlook.com через этот хост)",
"main_name":"Название для \"mailcow UI\"",
"merged_vars_hint":"Серым цветом выделены строки полученные из <code>vars.(local.)inc.php</code>, они не могут быть изменены.",
"message":"Письма",
"message_size":"Размер сообщения",
"nexthop":"Следующий хост",
"no":"✕",
"no_active_bans":"В данный момент нет забаненых подсетей/хостов",
"oauth2_info":"Реализация OAuth2 поддерживает предоставления кодов авторизации и выдает токены продленния сесии.<br>\r\nСервер также автоматически выдает новый токен продления сессии, после того, как предыдущий был использован.<br><br>\r\n→ Scope по умолчанию: <i>profile</i>. Только пользователи почтовых аккаунтов могут проходить аутентификацию через OAuth2. Если параметр области не указан, он возвращается к <i>profile</i>.<br>\r\n→ Параметр <i>state</i> должен быть отправлен клиентом как часть запроса для авторизации.<br><br>\r\nПути для запросов OAuth2 API: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Authorization endpoint: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Token endpoint: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Resource page: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nГенерирование нового клиентского секрета не приводит к истечению существующих кодов авторизации, но они не смогут обновить свой токен.<br><br>\r\nОтзыв клиентских токенов приведет к немедленному прекращению всех активных сеансов. Все клиенты должны будут пройти повторную аутентификацию.",
"oauth2_redirect_uri":"Переадресация URI",
"oauth2_renew_secret":"Сгенерировать новый ключ клиента",
"oauth2_revoke_tokens":"Отозвать все клиентские токены",
"quarantine_bcc":"Отправка копии всех уведомлений (BCC) к получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
"quarantine_exclude_domains":"Исключить домены и псевдонимы доменов",
"quarantine_max_size":"Максимальный размер в MiB (письма большего размера не будет сохранены):<br><small>0 <b>не означает</b> неограниченый размер.</small>",
"quarantine_redirect":"<b>Перенаправить все уведомления</b> этому получателю:<br><small><b>Получатель должен быть внутренним, так как почта не подписана и не проверена. </b></br>Отключено, если получатель не указан.</small>",
"r_info":"Не активные (серые) елементы списка ограничений - это не валидные ограничения, и они не могут быть перемещены. <br>Вы можете добавить новые элементы в <code>inc/vars.local.inc.php</code> чтобы иметь возможность настраивать их.",
"rate_name":"Название очереди",
"recipients":"Получатели",
"refresh":"Обновить",
"regen_api_key":"Сгенерировать новый ключ для API",
"rsettings_insert_preset":"Вставить пример \"%s\"",
"rsettings_preset_1":"Disable all but DKIM and rate limit for authenticated users",
"rsettings_preset_2":"Postmasters want spam",
"rsettings_preset_3":"Only allow specific senders for a mailbox (i.e. usage as internal mailbox only)",
"rspamd-com_settings":"Имена правил будут сгенерированы на основе их ID.<br> Инструкция доступна на сайте <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">документация Rspamd user settings</a>, заготовленые шаблоны:",
"rspamd_global_filters":"Глобальные правила фильтрации",
"rspamd_global_filters_agree":"Я понимаю что я делаю, и буду осторожен!",
"rspamd_global_filters_info":"Глобальные правила фильтрации содержат различные виды глобальных черных и белых списков.",
"rspamd_global_filters_regex":"Названия фильтров отражают их предназначение. Все правила должены состоять из регулярных выражений в формате \"/pattern/options\" (на пример: <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\nНе смотря на то что перед сохранением правил выполняются проверка регулярных выражения, функциональность Rspamds может быть нарушена, если будет использован<br>\r\n некорректный синтаксис. Бульте вниматильны при написании правил.<br>Электронные письма от адресов электронной почты проходящие по регулярным выражениям черных списков будут отклонены без сохранения в карантин.<br>\r\n Rspamd попытается прочитать содержимое правил при их изменении. Но, если что, вы можете <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">перезапустить Rspamd</a>, что бы приминить последние изменения принудительно.",
"transports_hint":"→ Записи в transport map <b>отменяют</b> sender-dependent transport map</b>.<br>\r\n→ Пользовательские политики TLS для исодящей почты будут проигнорированы и будут использовать политику TLS для записей используемых сдесь.<br>\r\n→ Протокол для доставки всегда \"smtp:\".<br>\r\n→ Адреса соответствующие \"/localhost$/\" всегда будут доставлены \"local:\", следовательно политика \"*\" не распостраняется на них.<br>\r\n→ Чтобы определить учетные данные для следующего узла \"[host]:25\", Postfix <b>всегда</b> ищет данные для \"host\" перед тем как искать \"[host]:25\". Такое поведение делает невозможным использование \"host\" and \"[host]:25\" одновременно.",
"ui_footer":"Добавить нижний колонтитул (использование HTML разрешено)",
"img_tmp_missing":"Невозможно проверить файл изображения: временный файл не найден",
"invalid_bcc_map_type":"Не верный тип правила BBC",
"invalid_destination":"Назначение \"%s\" указано не верно",
"invalid_filter_type":"Не верный тип фильтра",
"invalid_host":"Хост %s указан не верно",
"invalid_mime_type":"Не верный mime type",
"invalid_nexthop":"Формат следующего хоста не верен",
"invalid_nexthop_authenticated":"Cледующий хост существует с разными данными авторизации, пожалуйста, обновите существующие данные авторизации сначала для этого хоста.",
"invalid_recipient_map_new":"Новый получатель: %s не валидный",
"invalid_recipient_map_old":"Первоначальный получатель: %s не валидный",
"ip_list_empty":"Список разрешенных IP адресов не может быть пустым",
"is_alias":"%s уже известен как псевдоним адреса",
"reset_f2b_regex":"Сброс фильтров не был выполнен за отведеный промежуток времени, пожалуйста, повторите попытку или подождите еще несколько секунд и перезагрузите веб страницу.",
"jvm_memory_solr":"Использовано оперативной памяти JVM",
"log_info":"<p><b>Журналы контейнеров</b> mailcow сохраняются в Redis, и раз в минуту строки журнала за приделами <code>LOG_LINES (%d)</code> удаляются, чтобы уменьшить нагрузку на сервер.\r\n <br> Сами журналы контейнеров не сохраняются после перезагрузка контейнера. Все контейнеры дополнительно пишут логи в службу Docker и следовательно используют драйвер логирования по умолчанию. Журналы контейнеров предусмотрены только для отладки мелких проблем. Для других задач, пожалуйста, настройте драйвер логирования Docker под свои задачи.</p>\r\n <p><b>Внешние журналы</b> собираются через API приложений.</p>\r\n <p><b>Статические журналы</b> - это в основном журналы активности, которые не записываются в Dockerd, но все равно должны быть постоянными (за исключением журналов API).</p>",
"solr_dead":"Solr не запущен. Если вы включили Solf в файле настроек <code>mailcow.conf</code> и это сообщение отображается более получаса, скорее всего Solr сломан.",
"xmpp_dead":"XMPP не запущен. Если вы включили XMPP в настройках домена и это сообщение отображается более получаса, скорее всего XMPP сломан.",
"cname_from_a":"Значение, полученное из записи A/AAAA. Это поддерживается до тех пор, пока запись указывает на правильный ресурс.",
"dns_records":"Записи DNS",
"dns_records_24hours":"Обратите внимание, что для внесения изменений в DNS может потребоваться до 24 часов, чтобы правильно отобразить их текущее состояние на этой странице. Эта страница предназначен для того, чтобы вы могли легко увидеть, как настроить записи DNS и проверить, все ли записи правильно занесены в DNS.",
"dont_check_sender_acl":"Отключить проверку отправителя для домена %s и псевдонимов домена",
"edit_alias_domain":"Изменить псевдоним домена",
"encryption":"Шифрование",
"exclude":"Исключить объекты (regex)",
"extended_sender_acl":"Внешние адреса почты",
"extended_sender_acl_info":"Для внешних доменов должен быть импортирован или сгенерирован доменный ключ DKIM с соответствующей записью TXT в домене если внешний домен использует DMARC.<br>\r\n Не забудьте добавить этот сервер к соответствующей записи SPF TXT внешнего домена.<br>\r\n Добавление домена из списка внешних адресов в mailcow автоматически удалит соответствующие записи из внешних адресов пользователей.<br>\r\n Что бы разрешить пользователю отправку от имени *@domain.tld, укажите @domain.tld.",
"force_pw_update":"Требовать смены пароля при следующем входе в систему",
"force_pw_update_info":"Пользователь должен будет войти в %s и сменить свой пароль. mailcow OAuth2, SOGo, EAS, IMAP/POP3 и SMTP будут не доступны до смены пароля.",
"full_name":"Полное имя",
"gal":"GAL - Глобальная адресная книга",
"gal_info":"GAL содержит все объекты домена и не подлежит редактированию. Информация о занятости в SOGo будет отсутствовать для домена, если эта функция не будет включена! <b>Требуется перезапустить SOGo, чтобы изменения применились.</b>",
"xmpp":"Включить поддержку XMPP для этого домена",
"xmpp_prefix":"Префикс домена XMPP",
"xmpp_prefix_info":"Для получения SSL сертификатов для XMPP сервера необходимо настроить дополнительные CNAME DNS записи <b>im</b>.example.org и <b>*.im</b>.example.org указывающие на <b>%s</b>. Пожалуйста, посетите страницу проверки DNS записей домена после включения XMPP сервера в mailcow UI.",
"xmpp_info":"Эта опция добавит функциональность чата для этого домена.",
"xmpp_access":"Пользователь XMPP",
"xmpp_access_info":"XMPP должен быть включен для этого домена.",
"xmpp_admin":"Администратор XMPP",
"xmpp_admin_info":"Повысить пользователя XMPP до <span class=\"text-danger\">администратора домена</span>.",
"mbox_rl_info":"Этот лимит применяется к SASL логину пользователя и соответствует любому адресу отправителя, используемому зарегистрированным пользователем. Лимит скорости почтового аккаунта перекрывает лимит скорости для всего домена.",
"pushover_evaluate_x_prio":"Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
"pushover_only_x_prio":"Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
"pushover_sender_regex":"Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
"pushover_text":"Текст уведомления",
"pushover_title":"Заголовок уведомления",
"pushover_vars":"Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
"relay_all_info":"↪<small>Если вы решите <b>не</b> ретранслировать всех получателей, вам нужно будет добавить (\"слепой\") почтовый аккаунт для каждого получателя, которого следует ретранслировать.</small>",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Инфо</div> Вы можете настроить собственный транспорт для домена. Если такой настройки нет, то доставка будет выполнена на основе MX записей.",
"relay_unknown_only":"Ретрансляция только не существующих почтовых ящиков. Почта к существующим почтовым ящикам будут доставляться локально.",
"relayhost":"Транспортировка в зависимости от отправителя",
"remove":"Удалить",
"resource":"Ресурс",
"save":"Сохранить изменения",
"scope":"Область",
"sender_acl":"Разрешить отправлять письма от имени",
"sender_acl_info":"Учтите, что если пользователю почтового аккаунта A разрешено отправлять от имени пользователя B, адрес пользователя B автоматически не отобразится в списке \"Отправитель\" при написании писем в SOGo.<br>\r\n Пользователь почтового аккаунта B должен создать делегирование в SOGo, чтобы пользователь почтового аккаунта A мог выбрать его адрес в качестве отправителя. Делегирование находится в меню (троеточие) справа от имени почтового аккаунта в окне почты SOGo. Это поведение не относится к псевдонимам.",
"skipcrossduplicates":"Пропускать повторяющиеся сообщения в папках",
"sogo_access":"Предоставить доступ к SOGo",
"sogo_access_info":"Этот параметр не влияет на доступ ко всем другим службам, в том числе на право удаления или изменение существующего профиля пользователя SOGo.",
"sogo_visible_info":"Влияет только на объекты, которые могут отображаться в SOGo (персональные или общие псевдонимы, указывающие как минимум на один локальный почтовый аккаунт). Учтите что если функция отключена, у пользователей не будет возможности выбрать адрес псевдонима в качестве отправителя в SOGo.",
"timeout1":"Тайм-аут для подключения к удаленному хосту",
"timeout2":"Тайм-аут для подключения к локальному хосту",
"title":"Изменение объекта",
"unchanged_if_empty":"Если без изменений - оставьте пустым",
"username":"Имя пользователя",
"validate_save":"Подтвердить и сохранить"
},
"footer":{
"cancel":"Отмена",
"confirm_delete":"Подтвердите удаление",
"delete_now":"Удалить сейчас",
"delete_these_items":"Пожалуйста, подтвердите свои изменения в следующих объектах:",
"hibp_nok":"Совпадание найдено! Это потенциально опасный пароль!",
"hibp_ok":"Совпадений не найдено.",
"loading":"Пожалуйста, подождите...",
"restart_container":"Перезапустить контейнер",
"restart_container_info":"<b>Важно:</b> полный перезапуск может занять некоторое время, пожалуйста, дождитесь его завершения - не обновляйте и не закрывайте страницу.",
"restart_now":"Перезапустить сейчас",
"restarting_container":"Перезапуск контейнера, это может занять какое то время..."
"alias_domain_alias_hint":"Псевдонимы <b>не</b> применяются к псевдонимам домена автоматически. Адрес псевдонима <code>my-alias@domain</code> <b>не</b> охватывает адрес <code>my-alias@alias-domain</code> (где \"alias-domain\" - воображаемый псевдоним домена для \"domain\").",
"alias_domain_backupmx":"Псевдонимы домена не могут быть использованы для домена ретрансляции",
"bcc_info":"Правила BCC используются для пересылки копий всех сообщений на другой адрес. Правило типа \"получатель\" используется, когда локальный получатель выступает в качестве получателя почты. Правило типа \"отправитель\" соответствуют тому же принципу. Локальный домен не будут проинформированы о неудачной доставке.",
"bcc_local_dest":"Локальный домен",
"bcc_map":"Правила BBC",
"bcc_map_type":"Тип BCC",
"bcc_maps":"Правила BBC",
"bcc_rcpt_map":"Получатель",
"bcc_sender_map":"Отправитель",
"bcc_to_rcpt":"Переключиться на тип \"получатель\"",
"bcc_to_sender":"Переключиться на тип \"отправитель\"",
"bcc_type":"Тип BCC",
"booking_0":"Всегда показывать как свободный",
"booking_0_short":"Всегда свободнен",
"booking_custom":"Лимит на количество бронирований",
"booking_custom_short":"Жесткий лимит",
"booking_lt0":"Неограниченный, занят при бронировании",
"recipient_map_info":"Перезапись получателя используются для замены получателя в сообщении до его доставки.",
"recipient_map_new":"Перезапись на",
"recipient_map_new_info":"Должен быть действующим почтовым ящиком.",
"recipient_map_old":"Получатель",
"recipient_map_old_info":"Должен быть валидный почтовым ящиком или доменом.",
"recipient_maps":"Перезапись получателя",
"remove":"Удалить",
"resources":"Ресурсы",
"running":"В процессе выполнения",
"set_postfilter":"Использовать как постфильтр",
"set_prefilter":"Использовать как предв. фильтр",
"sieve_info":"Вы можете сохранить несколько фильтров для каждого пользователя, но только один предварительный фильтр и один постфильтр могут быть активными одновременно.<br>\r\n Каждый фильтр будет обработан в описанном порядке. Не сломаный скрипт, не <code>keep;</code> не остановит обработку дальнейших скриптов.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → User scripts → Postfilter → Global sieve postfilter",
"sieve_preset_1":"Discard mail with probable dangerous file types",
"sieve_preset_2":"Always mark the e-mail of a specific sender as seen",
"sieve_preset_3":"Discard silently, stop all further sieve processing",
"sieve_preset_4":"File into INBOX, skip further processing by sieve filters",
"sieve_preset_header":"Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами ниже. Для более подробной информации прочитайте <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Sieve Wikipedia</a>.",
"sogo_allow_admin_hint":"Административные логины SOGo доступны только для почтовых ящиков с существующим профилем SOGo. Пользователь должен был войти в SOGo хотя бы один раз.",
"sogo_visible":"Отображать псевдоним в SOGo",
"sogo_visible_n":"Не отображать псевдоним в SOGo",
"tls_policy_maps_enforced_tls":"Для исходящих сообщений от пользователей с включенной принудительной политикой шифрования исходящих соеденений не описаные глобальной политикой,<br>\r\n будут применены значения по умолчанию, указанные в <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> и <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
"tls_policy_maps_info":"Глобальные политики переопределяют политики исходящих соеденений TLS, независимо от настроек принудительных политик TLS у пользователей.<br>\r\n Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">документацией \"smtp_tls_policy_maps\"</a> для дополнительной информации.",
"qinfo":"Карантин сохраняет входящие сообщения класифицированные как нежелательные в базу данных.\r\n <br>Отправители писем которые помечены как отвергнутые будут уверены что их письма <b>не</b> были доставлены Вам.\r\n <br>\"Освободить из карантина\" изучит сообщение как хам по теореме Байеса и доставит его вам в Inbox.\r\n <br>\"Запомнить как спам и удалить\" изучит сообщение как спам по теореме Байеса, а также вычислит нечеткие хэши, чтобы лучше блокировать подобные сообщения в дальнейшем.\r\n <br>Учтите, что в зависимости от технических характеристик вашей системы, изучение большого количества сообщений может занять много времени.",
"text_from_html_content":"Содержимое письма (сконвертированное из html)",
"text_plain_content":"Содержимое письма (text/plain)",
"toggle_all":"Выбрать все"
},
"start":{
"help":"Справка",
"imap_smtp_server_auth_info":"Пожалуйста, используйте свой полный адрес электронной почты в формате <code>user@example.com</code> и PLAIN механизм авторизации.<br>\r\nВаши данные авторизации будут зашифрованы на уровне шифрования канала подключения к серверу, по этому убедитесь что вы используете надежное TLS подключение.",
"mailcow_apps_detail":"Используйте приложения для доступа к вашей почте, календарю, контактам и многое другое.",
"mailcow_panel_detail":"<b>Администраторы домена</b> могут создавать, изменять или удалять почтовые ящики и псевдонимы, измененять домены и смотреть информацию о своих назначенных доменов. <br><b>Пользователи почтовых ящиков</b> имеют возможность создавать временные псевдонимы (спам псевдонимы), менять свой пароль и настройки фильтра спама."
"api_register":"%s использует Yubico Cloud API. Пожалуйста, получите ключ API для вашего ключа <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">здесь</a>",
"waiting_usb_auth":"<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, нажмите кнопку на USB устройстве сейчас.",
"waiting_usb_register":"<i>Ожидание устройства USB...</i><br><br>Пожалуйста, введите пароль выше и подтвердите регистрацию, нажав кнопку на USB устройстве.",
"aliases_also_send_as":"Разрешено отправлять письма от имени",
"aliases_send_as_all":"Разрешено отправлять письма от любого имени для домена и его псевдонимов",
"app_hint":"Пароли приложений - это альтернативные пароли для авторизации в <b>IMAP и SMTP</b>. При этом имя пользователя остается неизменным. <br>SOGo (включая ActiveSync) недоступен через пароли приложений.",
"apple_connection_profile_complete":"Этот профиль включает настройки IMAP и SMTP, а также CalDAV (календарей) и CardDAV (контактов) для устройства Apple.",
"apple_connection_profile_mailonly":"Этот профиль включает только настройки IMAP и SMTP для устройства Apple.",
"change_password":"Изменить пароль",
"client_configuration":"Показать руководство по настройке почтовых клиентов и смартфонов",
"create_app_passwd":"Создать новый пароль",
"create_syncjob":"Создание нового задания синхронизации",
"direct_aliases_desc":"На адреса с прямым псевдонимом распостраняются фильтры нежелательной почты и параметры политики TLS.",
"eas_reset":"Сбросить кеш ActiveSync устройств",
"eas_reset_help":"Во многих случаях сброс кеша устройств помогает восстановить поврежденный профиль ActiveSync.<br><b>Внимание:</b> все письма, календари и контакты будут загружены заново на все Ваши устройства!",
"eas_reset_now":"Сбросить кеш сейчас",
"edit":"Изменить",
"email":"Почта",
"email_and_dav":"Почта, календари и контакты",
"encryption":"Шифрование",
"excludes":"Исключает",
"expire_in":"Истекает через",
"force_pw_update":"Вы <b>должны</b> установить новый пароль для доступа к сервисам, относящимся к данной учетной записи.",
"generate":"сгенерировать",
"hour":"час",
"hourly":"Раз в час",
"hours":"часов",
"in_use":"Используется",
"interval":"Интервал",
"is_catch_all":"Catch-all для домена/ов",
"last_mail_login":"Последний вход",
"last_run":"Последний запуск",
"loading":"Загрука...",
"mailbox_details":"Сведения о почтовом ящике",
"messages":"письма",
"never":"Никогда",
"new_password":"Новый пароль",
"new_password_description":"Минимальные требование: 6 символов, включая буквы и цифры. Администратор мог изменить данную политику.",
"pushover_evaluate_x_prio":"Установить высокий приоритет уведомлений для писем с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Настройки Push-уведомления будут применяться ко всей почте <b>%s</b> (за исключением спама) включая псевдонимы (личные, общие и тегированные).",
"pushover_only_x_prio":"Получать уведомления только об письмах с высоким приоритетом [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Получать уведомления от списка адресов электронной почты <small>(envelop-from разделенные запятыми)</small>:",
"pushover_sender_regex":"Получать уведомления от отправителей удовлетворяющих regex-выражение:",
"pushover_text":"Текст уведомления",
"pushover_title":"Заголовок уведомления",
"pushover_vars":"Когда фильтрация по отправителю не определена, уведомения будут доставлятся от всех отправителей.<br>Можно использовать обычный фильтр по отправителю и разширенный regex-фильтр, а так же оба сразу.<br>Пожалуйста, ознакомьтесь с <a href=\"https://pushover.net/privacy\">Pushover Privacy Policy</a> перед использованием шаблонов для текста и заголовка",
"quarantine_notification_info":"После того, как уведомление будет отправлено, элементы будут помечены как \"уведомленные\", и дальнейшие уведомления для этого сообщения отправляться не будут.",
"quarantine_category_info":"Категория \"Отклонённая почта\" включает в себя почту, которая была <code>отклонена</code>, тогда как \"Нежелательная почта\" будет уведомлять пользователя только о письмах, которые были помещены в папку <code>Junk</code>. Для того что бы получать уведомления об всех категориях спама выберите опцию \"Все категории\".",
"shared_aliases_desc":"На общие псевдонимы не влияют пользовательские настройки, такие как фильтр нежелательной почты или политика шифрования. Соответствующие фильтры нежелательной почты могут быть созданы только администратором в рамках политики домена.",
"spamfilter_bl_desc":"<b>Все</b> письма полученые от адресов электронной почты добавленных в черный список будут отклонены и <b>не</b> будут скопированы в карантин. Использование <code>*</code> разрешено. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
"spamfilter_default_score":"Значения по умолчанию",
"spamfilter_green":"Зеленый: эти письма не являются спамом",
"spamfilter_hint":"Первое значение отображает низкую оценку спама, второе - высокую. <br />Заметка: пользователи POP3 должны использовать настройку 15:15 по умолчанию, что бы отключить попадание потенциального спама в \"Спам\" так как POP3 скачивает только содержимое папки \"Входящие\"",
"spamfilter_red":"Красный: эти письма являются спамом и будут помещены в карантин, отправитель будет уведомлен об отказе доставки его письма, потому что оно не прошло спам-фильтр",
"spamfilter_wl_desc":"Белый список адресов электронной почты, позволяет <b>никогда</b> не классифицировать все полученные письма с указанных адресов как спам. Можно добавлять маски адресов. Фильтр применяется только к личным псевдонимам (с одним получателем), исключая catch-all псевдонимы и сам почтовый аккаунт.",
"spamfilter_yellow":"Желтый: это письма могут быть спамом, будут помечены как потенциальный спам и перемещены в папку \"Спам\"",
"status":"Статус",
"sync_jobs":"Задания синхронизации",
"tag_handling":"Обработка тегированной почты",
"tag_help_example":"Пример тегированного адреса электронной почты: <code>ich<b>+Facebook</b>@example.org</code>",
"tag_help_explain":"Переместить в подпапку: будет создана новая подпапка в INBOX с именем тега, например: \"INBOX/Facebook\".<br>\r\n Добавить к теме письма: имя тега будет добавлено к теме письма, например: \"[Facebook] My News\".",
"tls_policy_warning":"<strong>Предупреждение:</strong> Если Вы включите принудетельное шифрованние почты, вы можете столкнутся с потерей писем.<br>Сообщения, которые не соответствуют политике, будут отбрасыватся с сообщением о серьезном сбое почтовым сервером.<br>Этот параметр применяется к вашему основному адресу электронной почты (логину), всем личным псевдонимам и псевдонимам доменов. Подразумеваются только псевдонимы <b>с одним почтовым ящиком</b> как получатель.",
"user_settings":"Настройки пользователя",
"username":"Имя пользователя",
"verify":"Проверить",
"waiting":"Ожидание",
"week":"неделю",
"weekly":"Раз в неделю",
"weeks":"недели"
},
"warning":{
"cannot_delete_self":"Невозможно удалить пользователя, Вы сейчас его используете",