"add_domain_restart":"Přidat doménu a restartovat SOGo",
"alias_address":"Adresa/y aliasů",
"alias_address_info":"<small>Kompletní emailová adresa/y, nebo @example.com pro zachycení všech zpráv pro doménu (oddělené čárkami). <b>Pouze domény v systému mailcow</b>.</small>",
"alias_domain":"Doménový alias",
"alias_domain_info":"<small>Platné názvy domén (oddělené čárkami).</small>",
"domain_matches_hostname":"Doména %s se shoduje s názvem hostitele",
"domain_quota_m":"Celková kvóta domény (MiB)",
"enc_method":"Způsob šifrování",
"exclude":"Vyloučené objekty (regex)",
"full_name":"Celé jméno",
"gal":"Globální seznam adres",
"gal_info":"Globální seznam adres obsahuje všechny objekty v doméně a uživatel jej nemůže měnit. Pokud je vypnut, budou v SOGo chybět informace o obsazenosti! <b>Při změně nutno restartovat SOGo.</b>",
"generate":"generovat",
"goto_ham":"Učit se jako <span class=\"text-success\"><b>ham</b></span>",
"goto_null":"Tiše zahazovat poštu",
"goto_spam":"Učit se jako <span class=\"text-danger\"><b>spam</b></span>",
"mailbox_username":"Uživatelské jméno (levá část email adresy)",
"max_aliases":"Max. počet aliasů",
"max_mailboxes":"Max. počet poštovních schránek",
"mins_interval":"Interval kontroly (minuty)",
"multiple_bookings":"Vícenásobné rezervace",
"nexthop":"Další skok",
"password":"Heslo",
"password_repeat":"Potvrzení nového hesla (opakujte)",
"port":"Port",
"post_domain_add":"Po přidání nové domény je nutné restartovat SOGo kontejner!",
"private_comment":"Soukromý komentář",
"public_comment":"Veřejný komentář",
"quota_mb":"Kvóta (MiB)",
"relay_all":"Předávání všech příjemců",
"relay_all_info":"<small>Pokud se rozhodnete <b>nepředávat</b> všechny příjemce, musíte přidat prázdnou poštovní schránku pro každého příjemce, který se má předávat.</small>",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Info</div> U této domény lze pro konkrétní cíl nastavit transportní mapu. Není-li nastavena, použije se MX záznam.",
"relay_unknown_only":"Předávat jen neexistující schránky. Doručení do existujících proběhne lokálně.",
"relayhost_wrapped_tls_info":"<b>Nepoužívejte</b> prosím porty s aktivním protokolem TLS (většinou port 465).<br>\r\nPoužívejte porty bez TLS a pak pošlete příkaz STARTTLS. Pravidlo k vynucení užití TLS lze vytvořit pomocí mapy TLS pravidel.",
"select":"Prosím vyberte...",
"select_domain":"Nejdříve vyberte doménu",
"sieve_desc":"Krátký popis",
"sieve_type":"Typ filtru",
"skipcrossduplicates":"Přeskočit duplicitní zprávy (\"první přijde, první mele\")",
"ban_list_info":"Seznam blokovaných IP adres je zobrazen níže: <b>síť (zbývající čas blokování) - [akce]</b>.<br />IP adresy zařazené pro odblokování budou z aktivního seznamu odebrány během několika sekund.<br />Červeně označené položky jsou pernamentní bloky z blacklistu.",
"credentials_transport_warning":"<b>Upozornění</b>: Přidání položky do transportní mapy aktualizuje také přihlašovací údaje všech záznamů s odpovídajícím skokem.",
"forwarding_hosts_add_hint":"Lze zadat IPv4/IPv6 adresy, sítě ve formátu CIDR, názvy serverů (budou převedeny na IP adresy) nebo názvy domén (budou převedeny na IP pomocí SPF záznamů, příp. MX záznamů).",
"forwarding_hosts_hint":"Příchozí zprávy od zde uvedených serverů jsou bezpodmínečně přijaty. U těchto serverů se nekontroluje DNSBL a nepoužije greylisting. Spam od těchto serverů se nikdy neodmítá, ale občas může skončit ve složce se spamem. Nejčastěji se zde uvádějí poštovní servery, jež předávají příchozí e-maily na tento poštovní server.",
"hash_remove_info":"Odebrání hashe omezení provozu (pokud stále existuje) zcela vyresetuje jeho počítadlo.<br>\r\n Každý hash je označen jinou barvou.",
"help_text":"Přepsat text nápovědy pod přihlašovacím formulářem (HTML povoleno)",
"license_info":"Licence není povinná, pomůžete však dalšímu vývoji.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Registrujte si své GUID</a>, nebo si <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Support order\">zaplaťte podporu pro svou instalaci mailcow.</a>",
"oauth2_info":"Implementace OAuth2 podporuje přidělení typu \"Authorization Code\" a vydává tokeny k obnovení.<br>\r\nServer vydává tokeny k obnovení automaticky, jakmile byl předchozí token použit.<br><br>\r\n→ Výchozím rozsahem je <i>profil</i>. Ověření přes OAuth2 mohou využít jen uživatelé poštovních schránek. Je-li rozsah vynechán, použije se <i>profil</i>.<br>\r\n→ Klient je povinen uvést parametr <i>state</i> spolu s požadavkem na ověření.<br><br>\r\nCesty API pro požadavky na ověření OAuth2: <br>\r\n<ul>\r\n <li>Koncový bod pro ověření: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Koncový bod pro token: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Stránka zdroje: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nDojde-li ke znovuvytvoření tajného klíče klienta, nedojde ke zneplatnění stávajícíh ověřovacích kódů, nebude však už možné obnovit jejich token.<br><br>\r\nOdvoláním klientského tokenů okamžitě ukončíte všechny aktivní relace a klienti se budou muset znovu přihlásit.",
"quarantine_bcc":"Odeslat kopii (BCC) všech upozornění tomuto adresátu:<br><small>Jinak nechtte nevyplněno. <b>Nepodepsáno, nekontrolováno - volte raději jen místní adresáty.</b></small>",
"quarantine_redirect":"<bPřesměrovat všechna upozornění</b> tomuto adresátu:<br><small>Jinak nechtte nevyplněno. <b>Nepodepsáno, nekontrolováno - volte raději jen místní adresáty.</b></small>",
"quota_notifications_info":"Upozornění na kvótu se uživateli odesílají při překročení 80 % a 95 % limitu.",
"quota_notifications_vars":"{{percent}} se rovná aktuální kvótě<br>{{username}} je jméno poštovní schránky",
"r_active":"Aktivní omezení",
"r_inactive":"Neaktivní omezení",
"r_info":"Šedé/vypnuté položky v seznamu aktivních omezení neuznává mailcow jako platná a nelze je přesouvat. Neznámá omezení budou však budou stejně seřazena tak, jak jdou za sebou. <br>Nové prvky lze přidat do <code>inc/vars.local.inc.php</code> a pak je zde přepínat.",
"relayhosts_hint":"Zde definujte transporty podle odesílatele, jež pak můžete použít v nastavení domény.<br>\r\nProtokol transportu je vždy \"smtp:\". Bere se v potaz uživatelské nastavení odchozího TLS.",
"rspamd-com_settings":"<a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">Rspamd dokumentace</a>\r\n - Název nastavení bude automaticky vygenerován, viz níže uvedené předvolby.",
"rspamd_global_filters_info":"Mapa globálních filtrů obsahuje jiné globální black- a whitelisty.",
"rspamd_global_filters_regex":"Názvy jsou dostatečným vysvětlením. Musí obsahovat jen platné regulární výrazy ve formátu \"/vyraz/parametry\" (e.g. <code>/.+@domena\\.tld/i</code>).<br>\r\n Každý výraz bude podroben základní kontrole, přesto je možné Rspamd 'rozbít', nebude-li syntax zcela korektní.<br>\r\n Rspamd se pokusí načíst mapu po každé změně. V případě potíží, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">restartujte Rspamd</a>, aby se konfigurace načetla explicitně.",
"transports_hint":"→ Položka transportní mapy <b>přebíjí</b> transportní mapu podle odesílatele</b>.<br>\r\n→ Uživatelské nastavení odchozího TLS se ignoruje a lze je výhradně vynutit mapováním TLS pravidel.<br>\r\n→ Protokol transportu je vždy \"smtp:\".<br>\r\n→ Adresy, jež odpovídají výrazu \"/localhost$/\", se vždy předají přes \"local:\", takže nejsou zahrnuty do definice cíle \"*\".<br>\r\n→ Pro stanovení přihlašovacích údajů dalšího skoku, např. \"[host]:25\", bude Postfix <b>vždy</b> hledat nejdříve \"host\" a teprve pak \"[host]:25\". Kvůli tomu nelze použít současně \"host\" a \"[host]:25\"",
"invalid_nexthop":"Formát skoku (Next hop) je neplatný",
"invalid_nexthop_authenticated":"Skok (Next hop) již existuje s rozdílnými přihlašovacími údaji, nejdříve prosím aktualizujte existující přihlašovací údaje tohoto skoku.",
"invalid_recipient_map_new":"Neplatný nový příjemce: %s",
"invalid_recipient_map_old":"Neplatný původní příjemce: %s",
"ip_list_empty":"Seznam povolených IP nesmí být prázdný",
"is_alias":"%s je již známa jako adresa aliasu",
"is_alias_or_mailbox":"%s je již známa jako adresa aliasu, poštovní schránky nebo aliasu rozvedeného z aliasu domény.",
"is_spam_alias":"%s je již známa jako adresa spamového aliasu",
"last_key":"Nelze smazat poslední klíč",
"login_failed":"Přihlášení selhalo",
"mailbox_defquota_exceeds_mailbox_maxquota":"Výchozí kvóta překračuje maximální kvótu schránky\"",
"mailbox_invalid":"Název poštovní chránky je neplatný",
"log_info":"<p><b>Logy v paměti</b> jsou shromažďovány v Redis seznamech a jsou oříznuty na LOG_LINES (%d) každou minutu, aby se nepřetěžoval server.\r\n <br>Logy v paměti nemají být trvalé. Všechny aplikace, které logují do paměti, zároveň logují i do Docker služby podle nastavení logging driveru.\r\n <br>Logy v paměti lze použít pro ladění drobných problémů s kontejnery.</p>\r\n <p><b>Externí logy</b> jsou shromažďovány pomocí API dané aplikace.</p>\r\n <p><b>Statické logy</b> jsou většinou logy činností, které nejsou zaznamenávány do Docker služby, ale přesto je dobré je schraňovat (výjimkou jsou logy API).</p>",
"cname_from_a":"Hodnota odvozena z A/AAAA záznamu. Lze použít, pokud záznam ukazuje na správný zdroj.",
"dns_records":"DNS záznamy",
"dns_records_24hours":"Upozornění: Změnám v systému DNS může trvat až 24 hodin, než se zde správně zobrazí jejich aktuální stav. Můžete zde snadno zjistit, jak nastavit DNS záznamy a zda jsou všechny záznamy správně uloženy.",
"extended_sender_acl_info":"Je dobré importovat DKIM klíč domény, pokud existuje.<br>\r\n Nezapomeňte přidat tento server do příslušného záznamu SPF TXT.<br>\r\n Je-li na tomto serveru vytvořena doména nebo doménový alias, který se shoduje s externí adresou, je tato externí adresa smazána.<br>\r\n Použije formát @domain.tld, chcete-li odesílat jako *@domain.tld.",
"force_pw_update":"Vynutit změnu hesla při příštím přihlášení",
"force_pw_update_info":"Uživatel se bude moci přihlásit pouze do administrace účtu.",
"full_name":"Celé jméno",
"gal":"Globální seznam adres",
"gal_info":"Globální seznam adres obsahuje všechny objekty v doméně a uživatel jej nemůže měnit. Pokud je vypnut, budou v SOGo chybět informace o obsazenosti! <b>Při změně nutno restartovat SOGo.</b>",
"lookup_mx":"Cíl je regulární výraz který se shoduje s MX záznamem (<code>.*google\\.com</code> směřuje veškerou poštu na MX které jsou cílem pro google.com přes tento skok)",
"maxage":"Maximální stáří stahovaných zpráv, ve dnech<br><small>(0 = ignorovat stáří)</small>",
"maxbytespersecond":"Max. bajtů za sekundu <br><small>(0 = neomezeno)</small>",
"mbox_rl_info":"Toto omezení provozu se vyhodnocuje podle přihlašovacího jména SASL, porovnává se s jakoukoliv adresou \"od\" použitou přihlášeným uživatelem. Omezení provozu poštovní schránku má prioritu před omezením provozu domény.",
"pushover_evaluate_x_prio":"Eskalovat důležitou poštu [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Nastavení notifikací bude platit pro všechnu poštu s výjimkou spamu, doručenou na <b>%s</b> včetně aliasů (sdílených, nesdílených, označkovaných).",
"pushover_only_x_prio":"Pouze zpracovat důležitou poštu [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Pouze zpracovat následující adresy odesílatelů <small>(oddělené čárkami)</small>",
"pushover_vars":"Bez filtru odesílatelů se zpracují všechny příchozí zprávy.<br>Regulární výrazy i výslovné adresy lze zadat současně a budou zpracovány postupně, nezávisí na sobě.<br>Lze použít proměnné pro text a předmět upozornění (pozor na ochranu osobních údajů apod.)",
"quota_warning_bcc_info":"Upozornění budou poslány jako samostatné kopie následujícím příjemcům. Předmět bude doplněn o uživatelské jméno v závorkách, příklad: <code>Upozornění na kvótu (user@example.com)</code>.",
"relay_all_info":"<small>Pokud se rozhodnete <b>nepředávat</b> všechny příjemce, musíte přidat prázdnou poštovní schránku pro každého příjemce, který se má předávat.</small>",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Info</div> U této domény lze pro konkrétní cíl nastavit transportní mapu. Není-li nastavena, použije se MX záznam.",
"relay_unknown_only":"Předávat jen neexistující schránky. Doručení do existujících proběhne lokálně.",
"sender_acl_info":"Má-li uživatel schránky A dovoleno odesílat jako uživatel schránky B, nezobrazuje se adresa odesílatele B v seznamu \"Od\" v SOGo automaticky.<br>\r\n Uživatel schránky A musí nejdříve v SOGo vytvořit pověření, jež umožní uživateli B vybrat svou adresu jako odesílatele. Tento mechanismus neplatí pro aliasy.",
"sieve_desc":"Krátký popis",
"sieve_type":"Typ filtru",
"skipcrossduplicates":"Přeskočit duplicitní zprávy (\"první přijde, první mele\")",
"sogo_access":"Udělit přístup k SOGo",
"sogo_access_info":"Toto nastavení neovlivňuje přístup k ostatním službám, ani nezmění existující profil uživatele SOGo.",
"sogo_visible":"Alias dostupný v SOGo",
"sogo_visible_info":"Tato volba určuje objekty, jež lze zobrazit v SOGo (sdílené nebo nesdílené aliasy, jež ukazuje alespoň na jednu schránku).",
"spam_alias":"Vytvořit nebo změnit dočasné aliasy",
"alias_domain_alias_hint":"Aliasy <b>neplatí</b> automaticky pro doménové aliasy. Alias <code>muj-alias@domena</code> <b>neplatí</b> pro <code>muj-alias@domena2</code> (kde \"domena2\" je imaginární doménový alias pro \"domena\").<br>K přesměrování pošty na externí schránku použijte SIEVE filtr (viz záložka \"Filtry\" nebo SOGo -> Forwarder).",
"bcc_info":"Skryté kopie (Mapa BCC) se používá pro tiché předávání kopií všech zpráv na jinou adresu. Při použití skryté kopie typu <i>Přijatý e-mail</i> budou přeposlány všechny maily směřující na dotyčnou adresu nebo doménu.\nU typu <i>Odeslaný e-mail</i> budou přeposlány všechny maily odeslané z dotyčné adresy nebo domény.\nPokud selže přeposlání na cílovou adresu, tak odesílatel o tom nebude informován.",
"bcc_local_dest":"Týká se",
"bcc_map":"Skrytá kopie",
"bcc_map_type":"Typ skryté kopie",
"bcc_maps":"Skryté kopie",
"bcc_rcpt_map":"Přijatý e-mail",
"bcc_sender_map":"Odeslaný e-mail",
"bcc_to_rcpt":"Přepnout typ na Přijatý e-mail",
"bcc_to_sender":"Přepnout typ na Odeslaný e-mail",
"sieve_info":"Můžete uložit více filtrů pro každého uživatele, ale současně může být aktivní pouze jeden prefilter a jeden postfilter.<br>\r\nKaždý filtr bude proveden v daném pořadí. Ani chyba při vykonávání skriptu nebo snaha o pozdržení nezastaví vykonání dalších skriptů.<br><br>Global sieve prefilter → Prefilter → Uživatelské skripty → Postfilter → Global sieve postfilter",
"sieve_preset_7":"Přesměrovat a ponechat/zahodit",
"sieve_preset_8":"Zahodit zprávu poslanou na alias, do něhož patří i odesílatel",
"sieve_preset_header":"Vizte následující ukázková pravidla. Více informací na <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Wikipedii</a>.",
"tls_policy_maps_enforced_tls":"Tato pravidla také přepisují chování pro schránky, jež mají nastaveno vynucené odchozí TLS spojení. Pokud zde nejsou žádná pravidla, tyto schránky použijí výchozí hodnoty nastavené v <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> a <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
"tls_policy_maps_info":"Tato mapa přepisuje pravidla odchozích TLS nezávisle na TLS nastavení uživatele.<br>\r\n Pro více informací prosím prostudujte <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">dokumentaci k \"smtp_tls_policy_maps\"</a>.",
"qinfo":"Karanténní systém uloží odmítnutou poštu do databáze (odesílatel se <em>nedozví</em>, že pošta byla doručena) jakož i pošta, která bude jako kopie doručena do složky Nevyžádaná pošta. \r\n<br>\"Naučit jako spam a smazat\" naučí zprávu jako spam přes Bayesian theorem a současně vypočítá fuzzy hashes pro odmítnutí podobných zpráv v budoucnosti. \r\n<br> Prosím, berte na vědomí, že naučení více zpráv může být - záleží na vašem systému - časově náročné . <br> Položky na černé listině jsou z karantény vyloučeny.",
"imap_smtp_server_auth_info":"Použijte celou e-mailovou adresu a zvolte způsob ověření PLAIN.<br>\r\nPřihlašovací údaje budou zašifrovány na straně serveru.",
"mailcow_apps_detail":"Použijte aplikace pro přístup k e-mailům, kalendáři, kontaktům atd.",
"mailcow_panel_detail":"<b>Správci domén</b> mohou vytvářet, upravovat nebo mazat schránky a aliasy, upravovat parametry domén a zobrazovat další informace o svých přidělených doménách.<br>\r\n<b>Uživatelé</b> mohou vytvářet dočasné aliasy (spam aliases), měnit svá hesla a nastavovat filtr spamu."
"api_register":"%s používá Yubico Cloud API. Prosím získejte API klíč pro své Yubico <a href=\"https://upgrade.yubico.com/getapikey/\" target=\"_blank\">ZDE</a>",
"waiting_usb_auth":"<i>Čeká se na USB zařízení...</i><br><br>Prosím stiskněte tlačítko na svém U2F USB zařízení.",
"waiting_usb_register":"<i>Čeká se na USB zařízení...</i><br><br>Prosím zadejte své heslo výše a potvrďte U2F registraci stiskem tlačítka na svém U2F USB zařízení.",
"app_hint":"Hesla aplikací jsou alternativní heslo pro přihlášení k <b>IMAP a SMTP</b>. Uživatelské jméno zůstává stejné.<br>SOGo (včetně ActiveSync) však nelze s heslem aplikace použít.",
"app_name":"Název aplikace",
"app_passwds":"Hesla aplikací",
"apple_connection_profile":"Profil připojení Apple",
"apple_connection_profile_complete":"Tento profil obsahuje parametry připojení k IMAP, SMTP, CalDAV (kalendáře) a CardDAV (kontakty) pro zařízení Apple.",
"apple_connection_profile_mailonly":"Tento profil obsahuje parametry připojení k IMAP a SMTP pro zařízení Apple.",
"direct_aliases_desc":"Na přímé aliasy se uplatňuje filtr spamu a nastavení pravidel TLS",
"eas_reset":"Smazat mezipaměť zařízení ActiveSync",
"eas_reset_help":"Obnovení mezipaměti zařízení pomůže zpravidla obnovit poškozený profil služby ActiveSync.<br><b>Upozornění:</b> Všechna data budou opětovně stažena!",
"pushover_evaluate_x_prio":"Eskalovat důležitou poštu [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Nastavení notifikací bude platit pro všechnu poštu s výjimkou spamu, doručenou na <b>%s</b> včetně aliasů (sdílených, nesdílených, označkovaných).",
"pushover_only_x_prio":"Pouze zpracovat důležitou poštu [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Pouze zpracovat následující adresy odesílatelů <small>(oddělené čárkami)</small>",
"pushover_vars":"Bez filtru odesílatelů se zpracují všechny příchozí zprávy.<br>Regulární výrazy i výslovné adresy lze zadat současně a budou zpracovány postupně, nezávisí na sobě.<br>Lze použít proměnné pro text a předmět upozornění (pozor na ochranu osobních údajů apod.)",
"quarantine_category_info":"Kategorie oznámení \"Odmítnuta\" zahrnuje poštu která byla odmítnuta, a \"Nevyžádaná pošta\" zahrnuje oznámení o poště uložené do složky Nevyžádaná pošta.",
"quarantine_notification":"Upozornění z karantény",
"quarantine_notification_info":"Jakmile se upozornění odešle, budou příslušné položky vyznačeny jako \"upozorněné\" a nebude pro ně odesláno žádné další upozornění.",
"shared_aliases_desc":"Na sdílené aliasy se neuplatňuje uživatelské nastavení jako filtr spamu nebo pravidla šifrování. Nastavení filtrování spamu může provádět jen správce pro celou doménu.",
"show_sieve_filters":"Zobrazit aktivní sieve filtr uživatele",
"sogo_profile_reset":"Resetovat profil SOGo",
"sogo_profile_reset_help":"Tato volba odstraní uživatelský profil SOGo a <b>nenávratně vymaže všechna data</b>.",
"spamfilter_bl_desc":"Zakázané emailové adresy <b>budou vždy klasifikovány jako spam a odmítnuty</b>. Lze použít zástupné znaky (*). Filtr se použije pouze na přímé aliasy (s jednou cílovou poštovní schránkou), s výjimkou doménových košů a samotné poštovní schránky.",
"spamfilter_wl_desc":"Povolené emailové adresy <b>nebudou nikdy klasifikovány jako spam</b>. Lze použít zástupné znaky (*). Filtr se použije pouze na přímé aliasy (s jednou cílovou poštovní schránkou), s výjimkou doménových košů a samotné poštovní schránky.",
"tag_help_example":"Příklad e-mailové adresy se značkou: me<b>+Facebook</b>@example.org",
"tag_help_explain":"V podsložce: v doručené poště bude vytvořena nová podsložka pojmenovaná po značce zprávy (\"INBOX / Facebook\").<br>\r\nV předmětu: název značky bude přidáván k předmětu mailu, například: \"[Facebook] Moje zprávy\".",
"tls_enforce_in":"Vynutit TLS pro příchozí poštu ",
"tls_enforce_out":"Vynutit TLS pro odchozí poštu",
"tls_policy":"Politika šifrování",
"tls_policy_warning":"<strong>Varování:</strong> Pokud se rozhodnete vynutit šifrovaný přenos pošty, může dojít ke ztrátě e-mailů.<br>Zprávy, které nesplňují tuto politiku, budou poštovním systémem odmítnuty.<br>Tato volba ovlivňuje primární e-mailovou adresu (přihlašovací jméno), všechny adresy odvozené z doménových aliasů i aliasy, jež mají tuto poštovní chránku jako cíl.",