"alias_address_info":"<small>Adresse(s) courriel complète(s) ou @example.com, pour capturer tous les messages d'un domaine (séparées par des virgules). <b>Seulement des domaines Mailcow</b>.</small>",
"automap":"Tenter de cibler automatiquement les dossiers (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options":"Options de MX secondaire",
"comment_info":"Un commentaire privé n'est pas visible pour l'utilisateur, tandis qu'un commentaire public est affiché sous forme d'info-bulle lorsqu'on le survole dans un aperçu des utilisateurs",
"gal_info":"La liste d'adresse globale (GAL) contient tous les objets d'un domaine et ne peut être modifié par aucun utilisateur. Si elles sont désactivées,les informations libres/occupées dans SOGo sont cachées, ! <b>Redémarrez SOGo pour appliquer les changements.</b>",
"post_domain_add":"le conteneur SOGo, \"sogo-mailcow\", doit être redémarré après l'ajout d'un nouveau domaine!<br><br>De plus, la configuration DNS doit être révisée. Lorsque la configuration DNS est approuvée, redémarrer \"acme-mailcow\" pour générer automatiquement les certificats pour votre nouveau domaine (autoconfig.<domain>, autodiscover.<domain>).<br>Cette étape est optionelle et sera réessayée toutes les 24 heures.",
"relay_all_info":"↪ Si vous choissisez <b>de ne pas</b> relayer tous les destinataires, vous devez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire simple qui doit être relayé.",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. sinon, une recherche MX sera effectuée.",
"relay_unknown_only":"Relayer uniquement les boîtes inexistantes. Les boîtes existantes seront livrées localement.",
"relayhost_wrapped_tls_info":"Veuillez <b>ne pas</b> utiliser des ports TLS wrappés (généralement utilisés sur le port 465).<br>\r\nUtilisez n'importe quel port non encapsulé et lancez STARTTLS. Une politique TLS pour appliquer TLS peut être créée dans \"Cartes de politique TLS\".",
"select":"Veuillez sélectionner...",
"select_domain":"Sélectionner d'abord un domaine",
"ban_list_info":"Consultez la liste des adresses IP interdites ci-dessous: <b>réseau (durée d'interdiction restante) - [actions]</b>.<br />Les adresses IP mises en file d'attente pour être interdites seront supprimées de la liste d'interdiction active dans quelques secondes.<br />Les étiquettes rouges indiquent des interdictions permanentes actives par liste noire.",
"credentials_transport_warning":"<b>Attention</b>: L’ajout d’une nouvelle entrée de carte de transport mettra à jour les informations d’identification pour toutes les entrées avec une colonne nexthop correspondante.",
"f2b_blacklist":"Réseaux/Domaines sur Liste Noire",
"f2b_list_info":"Un hôte ou un réseau sur liste noire l'emportera toujours sur une entité de liste blanche. <b>L'application des mises à jour de liste prendra quelques secondes.</b>",
"forwarding_hosts_add_hint":"Vous pouvez aussi bien indiquer des adresses IPv4/IPv6, des réseaux en notation CIDR, des noms d'hôtes (qui seront convertis en adresses IP), ou des noms de domaine (qui seront convertis en adresses IP par une requête SPF ou, en son absence, l'enregistrement MX).",
"forwarding_hosts_hint":"Tous les messages entrants sont acceptés sans condition depuis les hôtes listés ici. Ces hôtes ne sont pas validés par DNSBLs ou sujets à un greylisting. Les pourriels reçus de ces hôtes ne sont jamais rejetés, mais occasionnellement, ils peuvent se retrouver dans le dossier Pourriel. L'usage le plus courant est pour les serveurs de courriels qui ont été configurés pour réexpédier leurs courriels entrants vers votre serveur Mailcow.",
"hash_remove_info":"La suppression d'un hachage ratelimit (s'il existe toujours) réinitialisera complètement son compteur.<br>\r\n Chaque hachage est indiqué par une couleur individuelle.",
"license_info":"Une licence n’est pas requise, mais contribue au développement.<br><a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#sal\" target=\"_blank\" alt=\"SAL order\">Enregistrer votre GUID ici</a> or <a href=\"https://www.servercow.de/mailcow?lang=en#support\" target=\"_blank\" alt=\"Support order\">acheter le support pour votre intallation Mailcow.</a>",
"logo_info":"Votre image sera redimensionnée à une hauteur de 40 pixels pour la barre de navigation du haut et à un maximum de 250 pixels en largeur pour la page d'accueil. Un graphique extensible est fortement recommandé.",
"lookup_mx":"Faire correspondre la destination à MX (.outlook.com pour acheminer tous les messages ciblés vers un MX * .outlook.com sur ce tronçon)",
"oauth2_info":"L'implémentation OAuth2 prend en charge le type d'autorisation \"Authorization Code\" et émet des jetons d'actualisation.<br>\r\nLe serveur émet également automatiquement de nouveaux jetons d'actualisation, après qu'un jeton d'actualisation a été utilisé.<br><br>\r\n→ La portée par défaut est <i>profile</i>. Seuls les utilisateurs de boîte peuvent être authentifiés par rapport à OAuth2. Si le paramètre scope est omis, il revient au <i>profile</i>.<br>\r\n→ Le paramètre <i>state</i> doit être envoyé par le client dans le cadre de la demande d'autorisation.<br><br>\r\nChemins d'accès aux requêtes vers l'API OAuth <br>\r\n<ul>\r\n <li>Point de terminaison d'autorisation: <code>/oauth/authorize</code></li>\r\n <li>Point de terminaison du jeton: <code>/oauth/token</code></li>\r\n <li>Page de ressource: <code>/oauth/profile</code></li>\r\n</ul>\r\nLa régénération du secret client n'expirera pas les codes d'autorisation existants, mais ils ne renouvelleront pas leur jeton.<br><br>\r\nLa révocation des jetons clients entraînera la fin immédiate de toutes les sessions actives.\nTous les clients doivent se ré-authentifier.",
"oauth2_redirect_uri":"URI de redirection",
"oauth2_renew_secret":"Générer un nouveau secret client",
"quarantine_bcc":"Envoyer une copie de toutes les notifications (BCC) à ce destinataire:<br><small>Laisser vide pour le désactiver. <b>Courrier non signé et non coché. Doit être livré en l’interne seulement.</b></small>",
"quarantine_exclude_domains":"Exclure les domaines et les alias de domaine",
"quarantine_max_age":"Âge maximun en jour(s)<br><small>La valeur doit être égale ou supérieure à 1 jour.</small>",
"quarantine_max_size":"Taille maximum en Mo (les éléments plus grands sont mis au rebut):<br><small>0 ne signifie <b>pas</b> illimité.</small>",
"quarantine_notification_html":"Modèle de courriel de notification:<br><small>Laisser vide pour restaurer le modèle par défaut.</small>",
"quarantine_notification_sender":"Notification par e-mail de l’expéditeur",
"quarantine_notification_subject":"Objet du courriel de notification",
"quarantine_redirect":"<b>Rediriger toutes les notifications</b> vers ce destinataire:<br><small>Laisser vide pour désactiver. <b>Courrier non signé et non coché. Doit être livré en interne seulement.</b></small>",
"quarantine_release_format":"Format des éléments diffusés",
"quarantine_release_format_raw":"Original non modifié",
"quarantine_retention_size":"Rétentions par boîte:<br><small>0 indique <b>inactive</b>.</small>",
"queue_ays":"Veuillez confirmer que vous voulez supprimer tous les éléments de la file d’attente actuelle.",
"queue_deliver_mail":"Délivrer",
"queue_hold_mail":"Garder",
"queue_manager":"Gestion de la file d'attente",
"queue_unban":"file d’attente unban",
"queue_unhold_mail":"Ne pas garder",
"queue_show_message":"Montrer message",
"quota_notification_html":"Modèle de courriel de notification:<br><small>Laisser vide pour restaurer le modèle par défaut.</small>",
"quota_notification_sender":"Notification par e-mail de l’expéditeur",
"quota_notification_subject":"Objet du courriel de notification",
"quota_notifications":"Notifications de quotas",
"quota_notifications_info":"Les notications de quota sont envoyées aux utilisateurs une fois lors du passage à 80 % et une fois lors du passage à 95 % d’utilisation.",
"quota_notifications_vars":"{{percent}} égale le quota actuel de l’utilisateur<br>{{username}} est le nom de la boîte",
"r_info":"Les éléments grisés/désactivés sur la liste des restrictions actives ne sont pas considérés comme des restrictions valides pour Mailcow et ne peuvent pas être déplacés. Des restrictions inconnues seront établies par ordre d’apparition de toute façon. <br>Vous pouvez ajouter de nouveaux éléments dans le code <code>inc/vars.local.inc.php</code> pour pouvoir les basculer.",
"relayhosts_hint":"Définir les transports dépendant de l’expéditeur pour pouvoir les sélectionner dans un dialogue de configuration de domaines.<br>\r\n Le service de transport est toujours \"SMTP:\" et va donc essayer TLS (lorsqu’il est proposé. Le TLS encapsulé (SMTPS) n’est pas pris en charge. Il est tenu compte de la définition de la politique TLS pour chaque utilisateur sortant.<br>\r\n Affecte les domaines sélectionnés, y compris les domaines alias.",
"rsetting_no_selection":"Veuillez sélectionner une règle",
"rsetting_none":"Pas de règles disponibles",
"rsettings_insert_preset":"Insérer un exemple de préréglage \"%s\"",
"rsettings_preset_1":"Désactiver tout sauf DKIM et la limite tarifaire pour les utilisateurs authentifiés",
"rsettings_preset_2":"Les postmasters veulent du spam",
"rsettings_preset_3":"Autoriser uniquement des expéditeurs particuliers pour une boîte (c.-à-d. utilisation comme boîte interne seulement)",
"rspamd-com_settings":"Un nom de paramètre sera généré automatiquement, voir l’exemple de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails voir : <a href=\"https://rspamd.com/doc/configuration/settings.html#settings-structure\" target=\"_blank\">Docs Rspamd</a>",
"rspamd_global_filters":"Cartes des filtres globaux",
"rspamd_global_filters_info":"Les cartes de filtres globales contiennent différents types de listes noires et blanches globales.",
"rspamd_global_filters_regex":"Leurs noms expliquent leurs buts. Tout le contenu doit contenir une expression régulière valide dans le format \"/pattern/options\" (par ex. <code>/.+@domain\\.tld/i</code>).<br>\r\n Bien que des contrôles rudimentaires soient exécutés sur chaque ligne de regex, la fonctionnalité Rspamd peut être cassée si elle ne parvient pas à lire la syntaxe correctement.<br>\r\n Rspamd essaiera de lire le contenu de la carte lorsqu’il sera modifié. Si vous rencontrez des problèmes, <a href=\"\" data-toggle=\"modal\" data-container=\"rspamd-mailcow\" data-target=\"#RestartContainer\">redémarrer Rspamd</a> pour forcer le rechargement d’une carte.",
"rspamd_settings_map":"Carte des paramètres Rspamd",
"transport_dest_format":"Syntaxe: example.org, .example.org, *, box@example.org (les valeurs multiples peuvent être séparées par des virgules)",
"transport_maps":"Plans de transport",
"transports_hint":"→ Une entrée de carte de transport <b>annule</b> une carte de transport dépendante de l’expéditeur</b>.<br>\r\n→ Les paramètres de politique TLS sortants par utilisateur sont ignorés et ne peuvent être appliqués que par les entrées de carte de politique TLS.<br>\r\n→ Le service de transport pour des transports définis est toujours \"smtp:\" et va donc essayer TLS lorsqu’il est offert. Wrapped TLS (SMTPS) n’est pas pris en charge.<br>\r\n→ Les adresses correspondantes \"/localhost$/\" seront toujours transportées via \"local:\", donc une destination \"*\" ne s'applique pas à ces adresses.<br>\r\n→ Pour déterminer les compétences dans l'exemple suivant \"[host]:25\", Postfix demande <b>toujours</b> pour \"host\" avant de chercher \"[host]:25\". Ce comportement rend impossible l’utilisation \"host\" et \"[host]:25\" en même temps.",
"imagick_exception":"Erreur : Exception Imagick lors de la lecture de l’image",
"img_invalid":"Impossible de valider le fichier image",
"img_tmp_missing":"Impossible de valider le fichier image: Fichier temporaire introuvable",
"invalid_bcc_map_type":"Type de carte BCC non valide",
"invalid_destination":"Le format de la destination \"%s\" est non valide",
"invalid_filter_type":"Type de filtre non valide",
"invalid_host":"Hôte non valide spécifié: %s",
"invalid_mime_type":"Type mime non valide",
"invalid_nexthop":"Le format de saut suivant est non valide",
"invalid_nexthop_authenticated":"Next hop existe avec différents identifiants, veuillez d’abord mettre à jour les identifiants existants pour ce prochain saut.",
"invalid_recipient_map_new":"Nouveau destinataire précisé non valide: %s",
"invalid_recipient_map_old":"Destinataire original précisé non valide: %s",
"ip_list_empty":"La liste des adresses IP autorisées ne peut pas être vide",
"is_alias":"%s est déjà connu comme une adresse alias",
"is_alias_or_mailbox":"%s est déjà connu comme un alias, une boîte ou une adresse alias développée à partir d’un domaine alias.",
"is_spam_alias":"%s est déjà connu comme une adresse alias temporaire (alias d'adresse spam)",
"last_key":"La dernière clé ne peut pas être supprimée, veuillez désactiver TFA à la place.",
"password_mismatch":"Le mot de passe de confirmation ne correspond pas",
"policy_list_from_exists":"Un enregistrement avec ce nom existe déjà",
"policy_list_from_invalid":"Le format de l’enregistrement est invalide",
"private_key_error":"Erreur de clé privée: %s",
"pushover_credentials_missing":"Jeton Pushover ou clé manquante",
"pushover_key":"La clé Pushover a un mauvais format",
"pushover_token":"Le jeton Pushover a un mauvais format",
"quota_not_0_not_numeric":"Le quota doit être numerique et >= 0",
"recipient_map_entry_exists":"Une entrée dans la carte du bénéficiaire \"%s\" existe",
"redis_error":"Erreur Redis: %s",
"relayhost_invalid":"La saisie de la carte %s est invalide",
"release_send_failed":"Le message n’a pas pu être diffusé: %s",
"resource_invalid":"Le nom de la resource %s n'est pas valide",
"rl_timeframe":"Le délai limite du taux est incorrect",
"rspamd_ui_pw_length":"Le mot de passe de l'interface Rspamd doit être de 6 caratères au minimum",
"script_empty":"Le script ne peut pas être vide",
"sender_acl_invalid":"La valeur ACL de l’expéditeur %s est invalide",
"set_acl_failed":"Impossible de définir ACL",
"settings_map_invalid":"La carte des paramètres %s est invalide",
"sieve_error":"Erreur d’analyseur de tamis: %s",
"spam_learn_error":"Erreur d'apprentissage du spam: %s",
"subject_empty":"Le sujet ne peut^pas être vide",
"target_domain_invalid":"Le domaine cible %s n'est pas valide",
"targetd_not_found":"Le domaine cible %s est introuvable",
"targetd_relay_domain":"Le domaine cible %s est un domaine de relais",
"temp_error":"Erreur temporaire",
"text_empty":"La zone texte ne peut pas être vide",
"tls_policy_map_dest_invalid":"La politique de destination n'est pas valide",
"tls_policy_map_entry_exists":"Une entrée de carte de politique \"%s\" existe",
"tls_policy_map_parameter_invalid":"Le paramètre Policy est invalide",
"totp_verification_failed":"Echec de la vérification TOTP",
"transport_dest_exists":"La destination de transport \"%s\" existe",
"u2f_verification_failed":"Echec de la vérification U2F: %s",
"unknown":"Une erreur inconnue est survenue",
"unknown_tfa_method":"Methode TFA inconnue",
"unlimited_quota_acl":"Quota illimité interdit par les ACL",
"username_invalid":"Le nom d'utilisateur %s ne peut pas être utilisé",
"validity_missing":"Veuillez attribuer une période de validité",
"value_missing":"Veuillez fournir toutes les valeurs",
"yotp_verification_failed":"La vérification Yubico OTP en échec: %s"
},
"debug":{
"chart_this_server":"Graphique (ce serveur)",
"containers_info":"Informations des conteneurs",
"disk_usage":"Utilisation du disque",
"external_logs":"Logs externe",
"history_all_servers":"Historique (tous les serveurs)",
"in_memory_logs":"Logs En-mémoire",
"jvm_memory_solr":"Utilisation mémoire JVM",
"log_info":"<p>Les logs <b>En-mémoire</b> Mailcow sont collectés dans des listes Redis et découpées en LOG_LINES (%d) chaque minute pour réduire la charge.\r\n <br>Les logs En-mémoire ne sont pas destinés à être persistants. Toutes les applications qui se connectent en mémoire, se connectent également au démon Docker et donc au pilote de journalisation par défaut.\r\n <br>Le type de journal en mémoire doit être utilisé pour déboguer les problèmes mineurs avec les conteneurs.</p>\r\n <p><b>Les logs externes</b> sont collectés via l'API de l'application concernée.</p>\r\n <p>Les journaux <b>statiques</b> sont principalement des journaux d’activité, qui ne sont pas enregistrés dans Dockerd, mais qui doivent toujours être persistants (sauf pour les logs API).</p>",
"logs":"Logs",
"restart_container":"Redémarrer",
"solr_dead":"Solr est en cours de démarrage, désactivé ou mort.",
"solr_docs":"Docs",
"solr_last_modified":"Dernière modification",
"solr_size":"Taille",
"solr_started_at":"Démarré à",
"solr_status":"Etat Solr",
"solr_uptime":"Disponibilité",
"started_on":"Démarré à",
"static_logs":"Logs statiques",
"system_containers":"Système & Conteneurs"
},
"diagnostics":{
"cname_from_a":"Valeur dérivée de l’enregistrement A/AAAA. Ceci est supporté tant que l’enregistrement indique la bonne ressource.",
"dns_records":"Enregistrements DNS",
"dns_records_24hours":"Veuillez noter que les modifications apportées au DNS peuvent prendre jusqu’à 24 heures pour que leurs états actuels soient correctement reflétés sur cette page. Il est conçu comme un moyen pour vous de voir facilement comment configurer vos enregistrements DNS et de vérifier si tous vos enregistrements sont correctement stockés dans les DNS.",
"automap":"Essayer d’automatiser les dossiers (\"Sent items\", \"Sent\" => \"Sent\" etc.)",
"backup_mx_options":"Options Backup MX",
"bcc_dest_format":"La destination BCC doit être une seule adresse e-mail valide.",
"client_id":"ID client",
"client_secret":"Secret client",
"comment_info":"Un commentaire privé n’est pas visible pour l’utilisateur, tandis qu’un commentaire public est affiché comme infobulle lorsque vous le placez dans un aperçu des utilisateurs",
"delete1":"Supprimer de la source une fois terminé",
"delete2":"Supprimer les messages sur la destination qui ne sont pas sur la source",
"delete2duplicates":"Supprimer les doublons à destination",
"delete_ays":"Veuillez confirmer le processus de suppression.",
"dont_check_sender_acl":"Désactiver la vérification de l’expéditeur pour le domaine %s (+ alias de domaines)",
"edit_alias_domain":"Edition des alias de domaine",
"encryption":"Cryptage",
"exclude":"Exclure des objets (regex)",
"extended_sender_acl":"Adresses de l’expéditeur externe",
"extended_sender_acl_info":"Une clé de domaine DKIM doit être importée, si disponible.<br>\r\n N’oubliez pas d’ajouter ce serveur à l’enregistrement TXT SPF correspondant.<br>\r\n Chaque fois qu’un domaine ou un alias de domaine est ajouté à ce serveur, et qui chevauche une adresse externe, l’adresse externe est supprimée.<br>\r\n Utiliser @domain.tld pour permettre l'envoi comme *@domain.tld.",
"force_pw_update":"Forcer la mise à jour du mot de passe à la prochaine ouverture de session",
"force_pw_update_info":"Cet utilisateur pourra uniquement se connecter à %s.",
"gal_info":"La liste d'adresses globale (GAL) contient tous les objets d’un domaine et ne peut pas être édité par un utilisateur. Les informations libres/occupées dans SOGo sont manquantes si elles sont désactivées! <b>Redémarrer SOGo pour appliquer les modifications.</b>",
"mailbox_quota_def":"Quota par défaut de la boîte",
"max_aliases":"Nombre max. d'alias",
"max_mailboxes":"Nombre max. de boîtes possibles",
"max_quota":"Quota max. par boîte mail (Mo)",
"maxage":"Âge maximal en jours des messages qui seront consultés à distance<br><small>(0 = ignorer la durée)</small>",
"maxbytespersecond":"Octets max. par seconde <br><small>(0 = pas de limite)</small>",
"mbox_rl_info":"Cette limite de taux est appliquée au nom de connexion SASL, elle correspond à toute adresse \"from\" utilisée par l’utilisateur connecté. Une limite tarifaire pour les boîtes remplace une limite tarifaire pour l’ensemble du domaine.",
"pushover_evaluate_x_prio":"Acheminement du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
"pushover_only_x_prio":"Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Ne tenir compte que des adresses électroniques suivantes de l’expéditeur : <small>(séparées par des virgules)</small>",
"pushover_sender_regex":"Tenir compte de l’expéditeur regex suivant",
"pushover_text":"Texte de la notification",
"pushover_title":"Titre de la notification",
"pushover_vars":"Lorsque aucun filtre d’expéditeur n’est défini, tous les messages seront considérés.<br>Les filtres Regex ainsi que les vérifications exactes de l’expéditeur peuvent être définis individuellement et seront considérés de façon séquentielle. Ils ne dépendent pas les uns des autres.<br>Variables utilisables pour le texte et le titre (veuillez prendre note des politiques de protection des données)",
"relay_all_info":"↪ Si vous <b>ne choissisez pas</b> de relayer tous les destinataires, vous devrez ajouter une boîte (\"aveugle\") pour chaque destinataire qui devrait être relayé.",
"relay_domain":"Relayer ce domaine",
"relay_transport_info":"<div class=\"label label-info\">Info</div> Vous pouvez définir des cartes de transport vers une destination personnalisée pour ce domaine. Si elle n’est pas configurée, une recherche MX sera effectuée.",
"relay_unknown_only":"Relais des boîtes non existantes seulement. Les boîtes existantes seront livrées localement..",
"relayhost":"Transports dépendant de l’expéditeur",
"remove":"Enlever",
"resource":"Ressource",
"save":"Enregistrer les modifications",
"scope":"Portée",
"sender_acl":"Permettre d’envoyer comme",
"sender_acl_disabled":"↳ <span class=\"label label-danger\">Le contrôle de l’expéditeur est désactivé</span>",
"sender_acl_info":"Si l’utilisateur de la boîte A est autorisé à envoyer en tant qu’utilisateur de la boîte B, l’adresse de l’expéditeur n’est pas automatiquement affichée comme sélectionnable du champ \"from\" dans SOGo.<br>\r\n L’utilisateur B de la boîte doit créer une délégation dans Sogo pour permettre à l’utilisateur A de la boîte de sélectionner son adresse comme expéditeur. Pour déléguer une boîte dans Sogo, utilisez le menu (trois points) à droite du nom de votre boîte dans le coin supérieur gauche dans la vue de courrier. Ce comportement ne s’applique pas aux adresses alias.",
"sieve_desc":"Description courte",
"sieve_type":"Type de filtre",
"skipcrossduplicates":"Ignorer les messages en double dans les dossiers (premier arrivé, premier servi)",
"sogo_access":"Accorder l'accès à",
"sogo_access_info":"Accorder ou permettre l’accès à SOGo. Ce paramètre n’affecte pas l’accès à tous les autres services ni ne supprime ou ne modifie un profil SOGo existant.",
"sogo_visible":"Alias visible dans SOGo",
"sogo_visible_info":"Cette option affecte uniquement les objets qui peuvent être affichés dans SOGo (adresses alias partagées ou non partagées pointant vers au moins une boîte mail locale). Si caché, un alias n’apparaîtra pas comme expéditeur sélectionnable dans SOGo.",
"spam_alias":"Créer ou modifier des adresses alias limitées dans le temps",
"spam_policy":"Ajouter ou supprimer des éléments à la liste blanche/noire",
"spam_score":"Définir un score spam personnalisé",
"subfolder2":"Synchronisation dans le sous-dossier sur la destination<br><small>(vide = ne pas utiliser de sous-dossier)</small>",
"syncjob":"Modifier la tâche de synchronisation",
"target_address":"Adresse/s Goto<small>(séparé/s par des virgules)</small>",
"target_domain":"Domùaine cible",
"timeout1":"Délai de connexion à l’hôte distant",
"timeout2":"Délai de connexion à l’hôte local",
"title":"Editer l'objet",
"unchanged_if_empty":"Si non modifié, laisser en blanc",
"alias_domain_alias_hint":"Les alias <b>ne sont pas</b> appliqués automatiquement sur les alias de domaine. Un alias d'adresse <code>my-alias@domain</code> <b>ne couvre pas</b> l'adresse <code>my-alias@alias-domain</code> (où \"alias-domain\" est un alias imaginaire pour \"domain\").<br>Veuillez utiliser un filtre à tamis pour rediriger le courrier vers une boîte externe (voir l'onglet \"Filtres\" ou utilisez SOGo -> Forwarder).",
"alias_domain_backupmx":"Alias de domaine inactif pour le domaine relais",
"bcc_info":"Les cartes BCC sont utilisées pour transférer silencieusement des copies de tous les messages à une autre adresse. Une entrée de type carte de destinataire est utilisée lorsque la destination locale agit comme destinataire d’un courrier. Les cartes de l’expéditeur sont conformes au même principe.<br/>\r\n La destination locale ne sera pas informée d’un échec de livraison.",
"bcc_local_dest":"Destination locale",
"bcc_map":"Carte BCC (Copie carbone invisible)",
"bcc_map_type":"Type de BCC",
"bcc_maps":"Cartes BCC",
"bcc_rcpt_map":"Carte du destinataire",
"bcc_sender_map":"Carte de l'expéditeur",
"bcc_to_rcpt":"Passer au type de carte de destinataire",
"bcc_to_sender":"Passer au type de carte de l'expéditeur",
"bcc_type":"Type de BCC",
"booking_0":"Toujours montrer comme libre",
"booking_0_short":"Toujours libre",
"booking_custom":"Limite rigide à un nombre de réservations personnalisé",
"booking_custom_short":"Limite rigide",
"booking_lt0":"Illimité, mais afficher aussi occupé lorsque réservé",
"sieve_info":"Vous pouvez stocker plusieurs filtres par utilisateur, mais un seul préfiltre et un seul postfiltre peuvent être actifs en même temps.<br>\r\nChaque filtre sera traité dans l’ordre décrit. Ni un script \"rejeter\" ni un \"garder\" n’arrêtera le traitement des autres scripts. Les modifications apportées aux scripts de tamis globaux déclencheront un redémarrage de Dovecot.<br><br>Préfiltre de tamis global → Préfiltre → Scripts utilisateur → Postfiltre → Postfiltre du tamis global",
"sieve_preset_1":"Jeter le courrier avec les types de fichiers dangereux probables",
"sieve_preset_2":"Toujours marquer l’e-mail d’un expéditeur spécifique comme vu",
"sieve_preset_3":"Jeter en silence, arrêter tout traitement supplémentaire du tamis",
"sieve_preset_4":"Fichier dans INBOX, Éviter le traitement ultérieur par filtres à tamis",
"sieve_preset_5":"Répondeur auto (vacances)",
"sieve_preset_6":"Rejeter le courrier avec reponse",
"sieve_preset_7":"Rediriger et garder/déposer",
"sieve_preset_8":"Supprimer le message envoyé à une adresse alias dont fait partie l’expéditeur",
"sieve_preset_header":"Voir les exemples de préréglages ci-dessous. Pour plus de détails voir <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Sieve_(mail_filtering_language)\" target=\"_blank\">Wikipedia</a>.",
"sogo_allow_admin_hint":"Les connexions administratives Sogo ne sont disponibles que pour les boîtes mail avec un profil SOGo existant. Un utilisateur doit avoir été connecté à Sogo au moins une fois.",
"tls_map_parameters_info":"Vide ou paramètres, par exemple: protocols=!SSLv2 ciphers=medium exclude=3DES",
"tls_map_policy":"Politique",
"tls_policy_maps":"Cartes des politiques des TLS",
"tls_policy_maps_info":"Cette carte de politique remplace les règles de transport TLS sortantes indépendamment des paramètres de politique TLS des utilisateurs.<br>\r\n Veuillez vérifier <a href=\"http://www.postfix.org/postconf.5.html#smtp_tls_policy_maps\" target=\"_blank\">la doc \"smtp_tls_policy_maps\" </a> pour plus d'informations.",
"tls_policy_maps_enforced_tls":"Ces politiques remplaceront également le comportement des utilisateurs de boîtes qui appliquent les connexions TLS sortantes. Si aucune politique n’existe ci-dessous, ces utilisateurs appliqueront les valeurs par défaut spécifiées comme <code>smtp_tls_mandatory_protocols</code> et <code>smtp_tls_mandatory_ciphers</code>.",
"tls_policy_maps_long":"Contournement de la carte de politique TLS sortante",
"disabled_by_config":"La configuration actuelle du système désactive la fonctionnalité de quarantaine. Veuillez définir \"retentions par boîte\" et une \"taille maximum\" pour les éléments en quarantaine.",
"imap_smtp_server_auth_info":"Veuillez utiliser votre adresse e-mail complète et le mécanisme d’authentification PLAIN.<br>\r\nVos données de connexion seront cryptées par le cryptage obligatoire côté serveur.",
"mailcow_apps_detail":"Utiliser une application Maicow pour accéder à vos messages, calendrier, contacts et plus.",
"mailcow_panel_detail":"<b>Les administrateurs de domaines</b> peuvent créer, modifier or supprimer des boîtes et alias, changer de domaines et lire de plus amples renseignements sur les domaines qui leurs sont attribués.<br>\r\n<b>Les utilisateurs de boîtes</b> sont en mesure de créer des alias limités dans le temps (alias spam), de modifier leurs mots de passe et les paramètres du filtre anti-spam."
"reload_retry":"- (recharger le navigateur si l’erreur persiste)",
"scan_qr_code":"Veuillez scanner le code suivant avec votre application d’authentification ou entrer le code manuellement.",
"select":"Veuillez sélectionner",
"set_tfa":"Définir une méthode d’authentification à deux facteurs",
"start_u2f_validation":"Début de la validation",
"tfa":"Authentication à deux facteurs",
"totp":"OTP (One Time Password = Mot de passe à usage unique : Google Authenticator, Authy, etc.)",
"u2f":"Authentication U2F",
"waiting_usb_auth":"<i>En attente d’un périphérique USB...</i><br><br>S’il vous plaît appuyez maintenant sur le bouton de votre périphérique USB U2F.",
"waiting_usb_register":"<i>En attente d’un périphérique USB...</i><br><br>Veuillez entrer votre mot de passe ci-dessus et confirmer votre inscription U2F en appuyant sur le bouton de votre périphérique USB U2F.",
"aliases_also_send_as":"Aussi autorisé à envoyer en tant qu’utilisateur",
"aliases_send_as_all":"Ne pas vérifier l’accès de l’expéditeur pour les domaines suivants et leurs alias",
"app_hint":"Les mots de passe d’application sont des mots de passe alternatifs pour votre connexion <b>IMAP et SMTP</b>. Le nom d’utilisateur reste inchangé.<br>SOGo (incluant ActiveSync) n'est pas disponible au travers de mots de passe.",
"app_name":"Nom d'application",
"app_passwds":"Mots de passe de l'application",
"apple_connection_profile":"Profil de connexion Apple",
"apple_connection_profile_complete":"Ce profil de connexion inclut les paramètres IMAP et SMTP ainsi que les chemins Caldav (calendriers) et Carddav (contacts) pour un appareil Apple.",
"apple_connection_profile_mailonly":"Ce profil de connexion inclut les paramètres de configuration IMAP et SMTP pour un périphérique Apple.",
"change_password":"Changer le mot de passe",
"client_configuration":"Afficher les guides de configuration pour les clients de messagerie et les smartphones",
"create_app_passwd":"Créer un mot de passe application",
"create_syncjob":"Créer un job de synchronisation",
"daily":"Quotidien",
"day":"jour",
"delete_ays":"Veuillez confirmer le processus de suppression.",
"direct_aliases":"Adresses alias directes",
"direct_aliases_desc":"Les adresses d’alias directes sont affectées par le filtre anti-spam et les paramètres de politique TLS.",
"eas_reset":"Réinitialiser le cache de l’appareil Activesync",
"eas_reset_help":"Dans de nombreux cas, une réinitialisation du cache de l’appareil aidera à récupérer un profil Activesync cassé.<br><b>Attention:</b> Tous les éléments seront à nouveau chargés!",
"no_last_login":"Aucune dernière information de connexion à l'interface",
"no_record":"Pas d'enregistrement",
"password":"Mot de passe",
"password_now":"Mot de passe courant (confirmer les changements)",
"password_repeat":"Mot de passe (répéter)",
"pushover_evaluate_x_prio":"Acheminement du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_info":"Les paramètres de notification push s’appliqueront à tout le courrier propre (non spam) livré à <b>%s</b> y compris les alias (partagés, non partagés, étiquetés).",
"pushover_only_x_prio":"Ne tenir compte que du courrier hautement prioritaire [<code>X-Priority: 1</code>]",
"pushover_sender_array":"Tenez compte des adresses courriel suivantes de l’expéditeur : <small>(comma-separated)</small>",
"pushover_sender_regex":"Apparier les expéditeurs par le regex suivant",
"pushover_text":"Texte de notification",
"pushover_title":"Titre de la notification",
"pushover_vars":"Lorsqu’aucun filtre d’expéditeur n’est défini, tous les messages seront considérés.<br>Les filtres Regex ainsi que les vérifications exactes de l’expéditeur peuvent être définis individuellement et seront considérés de façon séquentielle. Ils ne dépendent pas les uns des autres.<br>Variables utilisables pour le texte et le titre (veuillez prendre note des politiques de protection des données)",
"pushover_verify":"Vérifier les justificatifs",
"quarantine_notification":"Avis de quarantaine",
"quarantine_notification_info":"Une fois qu’un avis a été envoyé, les articles seront marqués comme \"notified\" et aucune autre notification ne sera envoyée pour ce point particulier.",
"remove":"Enlever",
"running":"En fonction",
"save":"Sauver les changements",
"save_changes":"Sauver les changements",
"sender_acl_disabled":"<span class=\"label label-danger\">Le contrôle de l’expéditeur est désactivé</span>",
"shared_aliases":"Adresses alias partagées",
"shared_aliases_desc":"Les alias partagés ne sont pas affectés par les paramètres spécifiques à l’utilisateur tels que le filtre anti-spam ou la politique de chiffrement. Les filtres anti-spam correspondants ne peuvent être effectués que par un administrateur en tant que politique de domaine.",
"show_sieve_filters":"Afficher le filtre de tamis actif de l’utilisateur",
"sogo_profile_reset":"Remise é zéro du profil SOGo",
"sogo_profile_reset_help":"Ceci détruira un profil Sogo des utilisateurs et <b>supprimera toutes les données de contact et de calendrier irrécupérables</b>.",
"sogo_profile_reset_now":"Remise à zéro du profil maintenant",
"spam_aliases":"Alias de courriel temporaire",
"spam_score_reset":"Réinitialisation à la valeur par défaut du serveur",
"spamfilter_bl_desc":"Les adresses de courriel sur la liste noire de <b>always (toujours)</b> peuvent être classées comme des pourriels et rejetées. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias tous azimuts et d’une boîte elle-même.",
"spamfilter_default_score":"Valeurs par défaut",
"spamfilter_green":"Vert: ce message n'est pas un spam",
"spamfilter_hint":"La première valeur indique un \"faible score de spam\", la seconde représente un \"haut score de spam\".",
"spamfilter_red":"Rouge: Ce message est un spam et sera rejeté par le serveur",
"spamfilter_wl_desc":"Liste blanche des adresses e-mail à <b> ne jamais</b> classer comme spam. Des caractères génériques peuvent être utilisés. Un filtre n’est appliqué qu’aux alias directs (alias avec une seule boîte cible), à l’exclusion des alias tous azimuts et d’une boîte elle-même.",
"spamfilter_yellow":"Jaune: ce message est peut être un spam, il sera étiqueté comme spam et déplacé vers votre dossier Junk",
"status":"Status",
"sync_jobs":"Jobs de synchronisation",
"tag_handling":"Régler la manipulation du courrier étiqueté",
"tag_help_example":"Exemple pour une adresse e-mail étiquetée: me<b>+Facebook</b>@example.org",
"tag_help_explain":"Dans sous-dossier: un nouveau sous-dossier nommé d’après la balise sera créé ci-dessous INBOX (\"INBOX/Facebook\").<br>\r\nDans le sujet : le nom des balises sera pré-terminé à l’objet mail, exemple : \"[Facebook] My News\".",
"tls_policy_warning":"<strong>Attention:</strong> Si vous décidez d’appliquer le transfert de courrier chiffré, vous risquez de perdre des courriels.<br>Les messages qui ne satisfont pas à la politique seront renvoyés avec une erreur grave par le système de messagerie.<br>Cette option s’applique à votre adresse courriel principale (login name), toutes les adresses dérivées de domaines alias ainsi que les adresses alias <b>avec cette seule boîte</b> comme cible.",